译铭公告播报:
旗舰公司
公司简介
 译铭翻译是由归国留学人员创办的专门从事中外语言翻译公司。宁波翻译公司(译铭翻译)成立于2004年,经过多年的不懈努力现在国内设有译铭:宁波翻译公司,杭州翻译公司,上海翻译公司,北京翻译公司,武汉翻译公司,烟台翻译公司等;在国外设有:法国、德国、西班牙、美国等设有海外分部。公司下设翻译部,审校部,外语培训服务部,及财务部,可以最高效率地完成相关工作。公司擅长语种有英,日,法,德,俄,..   进入详情>>>
当前位置: 首页>> 文章中心
英语和汉语的区别
编辑:  admin  点击次数:   1218  发布时间:    2009/8/6 21:08:00
最近两天听了来自上外和北外老师的课深有启发。课堂中老师向我们讲述了英语语言的本质,即世界语言可以分为两类:印欧的形合和汉藏的意合。所谓形合即表达的书面意思必须符合特定的形式且要有逻辑性,所谓意合即只要能够表达出意思不必要求有必要的书面形式。

    因此从以上可以知道英语的逻辑性要求非常严密(因为有特定格式和标准的文体必然是相互紧密联系的),不仅体现在她的文法要求每一段的核心要照应全文并且要有明显的标志,还体现在表达意思的时候一定要有转折和转承。要达到这一点要要求词句和段落之间有大量的近义替换词但英语的词汇本身并没有足够多的数量能够表达所有的意义和情况,因此英语中的几乎每一个词都有多重含义,在具体的语境环境中要有具体的分析,只有结合语句才能够明确意思。

    这也是为什么英语学习者多年来毫无成绩的本质原因,只有原版的英文文章才能够真正的学习好英语,只有背诵文章才能够真正的提高.

网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司