译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 译员  [编号]:5500 性 别:  
擅长专业: 出生年月:
民 族: 所在地区: 广东 广州
文化程度: 所学专业:
毕业时间: 0 毕业学校:
第一外语: 等级水平:
口译等级: 工作经历: 0 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 广东 广州
可提供服务类型: 笔译、口译
每周可提供服务时间: 口译亮点: 2019 年, 在上海旅游度假区和进博会贸易港为李强口译; 2016 年, 在上海临港为英国前首相托尼·布莱尔口译; 2014 年, 前总理李克强访英接待晚宴由英国财政大臣乔治·奥斯本主持, 全程口译并带领 12 名译员为其他部长级领导提供翻译服务; 2013 年, 中国商务日期间为时任英国首相大卫·卡梅伦口译; 2012 年, 伦敦奥运会开幕日期间为时任英国首相大卫·卡梅伦口译 ; 2012 年, 国务委员刘延东访英期间,负责卫生部和文化部会谈翻译; 2012 年--2014 年,三次为时任伦敦市长的英国前首相鲍里斯约翰逊交传; 2014 年,为英国前副首相赫塞尔廷勋爵出席艺术晚宴活动翻译; 2012 年,中国汉堡峰会为德国前总理施罗德和基辛格博士翻译; 2011 年,英国外交和联邦事务部网络安全大会为时任英国外交大臣威廉黑格翻译。 工作经历: 2016.07 – 2023.07 绿地控股集团有限公司(2023 世界 500 强 125 位) 集团总裁 - 张玉良外事助理兼总裁翻译 工作职责: ⚫ 总裁特助:总裁日常工作安排,商务随行时协助总裁个人事务和商务谈判; ⚫ 总裁对外业务:在职期间多次随总裁出访各国,作为随行翻译协助总裁处理文件和重 大事项对接; 案例—美国康养产业园策划:陪同总裁访问美国顶级医疗中心,并作为随行翻 译,从无到有推进涉外沟通谈判,与地方政府洽谈,促进项目落地,带领两位投 发同事取得一战三捷的优秀成绩,得到总裁高度认可; ⚫ 总裁对内业务:总裁重要讲话起草;高效、精准,会议、会晤安排组织妥当,并确保 各部门落实总裁会议精神。全面负责集团各事业部考核工作,参与风控和并购工作; ⚫ 口译外事工作:总裁秘书兼同声翻译,所有外事访问,集团重大文件翻译审校; ◼ 总裁会见前后两位马来总理,柬埔寨首相,白俄罗斯第一副总理 ◼ 总裁访美,纽约州长、市长会见 ◼ 绿地为进博会组展方,作为核心外事成员协助高层会唔, 如各国大使、总领事会谈等 ◼ 环球贸易港副国级、正部级领导接待陪同,进博会国家馆活动双语主持 2014.11 – 2016.06 复旦大学附属医院(院长为全国政协领导) 外事组负责人,院办助理,口译员 工作职责: ⚫ 外事接待:医院内部和主管部门上海市卫计委所有重大外事活动接待; ⚫ 大型活动:全程负责 2014 年国际妇产科学大会的筹办与执行; ⚫ 英语教学:创立外事组,全面负责医院外事工作,包括外事洽谈,内部培训等; ⚫ 院办工作:会务接待,行政管理,活动安排与协调等; ⚫ 医学口译:世界卫生组织总干事陈冯富珍访华,龙华医院 JCI 评审,上海市卫计委外 事活动,例如爱尔兰、德国、英国代表团访华等。 2011.07 – 2014.09 英国 KL Communications Ltd 资深口译员 KL公司由英国首相口译员林超伦博士创建,他从业25年,为包括现任首相在内的6任英国首相服务超过20年, 并得到英国女王授予的OBE勋章,表彰其在促进中英关系中的贡献。KL公司服务的客户皆为政界、商界、学界 精英。最近一次习主席访英会见女王和首相时也是由林老师翻译。 工作职责: ⚫ 高端口译: 除上述口译亮点外 ◼ 2013 年—2023 年,中金集团英国投资者大会,所有中金客户访华投资人访谈等; ◼ 2020 年—2023 年,多次陪同国家级、上海市和长三角地区各级领导访问访问全球 商品贸易港如胡春华、李强、龚正、许昆林、宗明、徐文光等; ◼ 2015 年—2023 年,汇丰集团高尔夫比赛赞助活动翻译; ◼ 2016 年—2023 年,唯泰集团比斯特购物村系列公关活动; ◼ 2018 年—2023 年,世界青年总裁组织所有上海双语活动; ◼ 2014 年—2016 年,香港马术项目,法拉利新车发布,捷豹路虎公关活动等; ◼ 2016 年,复旦大学管理学院挪威培训课程; ◼ 2014 年,中宣部副部长鲁炜访英期间与美方副国务卿谈判互联网敏感议题时翻译; ◼ 2013 年,广东省长朱小丹访问英中贸协,全程陪同英国萨松勋爵接待; ◼ 2011 年--2014 年,陪同华为轮值主席远赴匈牙利参加世界网络大会;陪同总部基地 董事长参加英国议会中国小组讨论并发言;陪同发改委领导在英国皇家学会演讲; ◼ 2012 年,伦敦书展期间为莫言和铁凝翻译; ⚫ 国际大会: ◼ 2014 年,联合国儿童基金会翻译; ◼ 2014 年,中国发展论坛翻译等; ◼ 2013 年,中国建设银行国际投资大会翻译; ◼ 2012 年,巴塞罗那中国峰会翻译; ◼ 2012 年,中欧人权对话翻译; ◼ 2011 年,全球网络安全大会翻译等。 ⚫ 高管培训: ◼ 2014 年,剑桥大学嘉治商学院中国企业家俱乐部培训课程翻译; ◼ 2014 年,剑桥大学中信银行培训课程翻译; ◼ 2013 年,剑桥大学上海医院培训课程翻译; ◼ 2013 年,中国最高法院英国培训课程翻译; ◼ 2013 年,中国进出口银行在渣打银行培训课程翻译等; ◼ 2012 年,长江商学院于阿什里奇商学院培训课程。 ⚫ 高端笔译: ◼ 英国政府部门文件:英国外交和联邦事务部文件等; ◼ 中英大型企业宣传材料:华为在全球网络安全大会发言稿等; ◼ 创意翻译:英国企业来华投资中文名称设计等。 ⚫ 英国萨里大学口译硕士课程助教: ◼ 教授英汉、汉英口译技巧; ◼ 同声传译技巧,交替传译技巧,实战准备流程等。 2009.08 – 2010.10 中国国际旅行社 会务/会展经理 工作职责: ⚫ 活动策划 作为项目经理助理策划举办博世公司百年庆典等大型活动 (上海香格里拉酒店,北京钓鱼台国宾馆) 2010 上海世博会世博烟花保障小组成员,法国馆开幕式项目经理 ⚫ 文件翻译 宣传资料翻译与审校 ⚫ 商务会谈 活动举办过程中多次协助对外谈判 教育经历: 2011.09 – 2012.07 萨里大学(英国) 硕士 / 英汉商务口译 2005.09 – 2009.07 东华大学 学士 / 会展经济与旅游管理 资质证书: ⚫ 英国法律口译证书 ⚫ 国家二级口译证书 ⚫ 上海高级口译证书 自我评价与业余生活: ⚫ 快速掌握大量信息:在短时间内获取专业信息,以满足活动需求,包括口译、并购、 主持、助理等。刚上初中只认识四个字母,但是 14 年后为三任英国首相,数位中国 首长做过翻译; ⚫ 周密的工作安排:在活动的准备、实施、总结等阶段均有细致的操作流程并自我迭 代,助理陪同高效、精确、顺滑; ⚫ 有效的沟通协调:灵活应对不同客户不同场景的多种需求,担当奋进引领团队强化执 行,保证领导交办事项与活动顺利推进,以正合以奇胜。 熟悉东西方文化,丰富综 合管理行政经验; ⚫ 业余活动:网球 NTRP3.5 水平(自学),游泳三级运动员水平(自学),酷爱读书 和文化活动,曾于美国大都会博物馆连续参观 9 小时 ,曾 11 次现场观看剧院魅影。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司