译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 陈译员  [编号]:5437 性 别: 女 
擅长专业: 商务 出生年月: 1990/11/1
民 族: 汉族 所在地区: 广东 广州
文化程度: 硕士 所学专业: 英语专业
毕业时间: 2011 毕业学校: 广东外语外贸大学
第一外语: 英语 等级水平: 专八
口译等级: 高级 工作经历: 5 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 广东 广州
可提供服务类型: 笔译、口译
每周可提供服务时间: 012-2013 广东外语外贸大学 高级翻译学院 翻译学班级 班长 2010-2011 广东外语外贸大学 英语语言文化学院 08级2班 班长 2011 广东外语外贸大学 英语语言文化学院 第13届戏剧大赛高翻剧组 编剧 2009-2010 广东外语外贸大学 英语语言文化学院 08级3班 学习委员 在校获奖情况 ●学生工作获奖(3次) -广外2012-2013学年研究生“优秀学生干部” -广外2010-2011学年“优秀学生干部” -广外2009-2010学年“优秀团员” ●学业表现获奖(3次) -广外2010-2011学年“三好学生” -广外2009-2010学年“三好学生” -广外2008-2009学年“学习积极分子” ●学术比赛获奖(5次) -2013.3:获广外首届“广外高翻杯”英语辩论赛“团队三等奖”称号 -2012.12:获第四届广外模拟联合国大赛“杰出代表团”奖 -2012.5:获广外英文学院第十一届笔译大赛“汉译英”组二等奖 -2011.11:获《新东方英语》翻译擂台第89期英译中一等奖(http://www.en84.com/article-8125-1.html) -2011.5:获广外英文学院第十届笔译大赛“英译汉”组三等奖 ●其它活动获奖(3次) -2013.12:获广外2012-2013学年度“荣峰研究生社会实践奖学金” -2013.3:获广外“云山杯”乒乓球赛女子组第三名 -2011.3:获亚运会“优秀志愿者”称号 工作经历 ※ 口译类 ●同声传译 1. 2014.5.13:伊莱克斯(Electrolux)佛山全球采购业务年会同声传译。 2. 2014.3.9:新时代国际胸部整形研究院揭牌仪式的同声传译及现场问答口译。 3. 2013.11.28:中央社新闻学院执行长陈承功在台湾天主教辅仁大学跨文化研究所演讲的中-英同传,演讲主题为:“辅大国际新闻导读——从运动新闻看国际大事”。 4. 2013.11.8:欧盟笔译总署司长与美国Rutgers大学教授参访天主教辅仁大学跨文化研究所时演讲的英-中同传,演讲主题为:翻译学习中的网络本地化(Web Localization in Translation Studies)。 5. 2013.10.23:天主教辅仁大学外语学院全院导师会议现场中-英、英-中双向同传。 6. 2013.9.27:台湾天主教辅仁大学跨文化研究所自我评鉴中-英同传。 ●交替传译 1. 2014.6(1天):广州市越秀区人民法院庭审的法庭口译。 2. 2014.3(2天):美国著名整形专家Brian Kinney的翻译及助理。负责Brian在广州新时代整形美容医院坐诊咨询及手术过程中的交替传译。 3. 2013.9(2天):广东外语外贸大学留学生学院军训现场翻译。 4. 2013.6(4天):美国著名整形专家Brian Kinney的翻译及助理。负责Brian在广州华美整形医院坐诊咨询及手术过程中的交替传译。 5. 2013.7 (7.5天):加拿大边境服务局(CBSA)反倾销调查员Gilles Bourdon和反补贴调查员Dean Pollard在香港江河幕墙有限公司和广州江河幕墙有限公司调查期间的翻译,提供调查(会议)期间的交替传译和会议以外的陪同口译。 6. 2012.8:百加得“经典延续”全球调酒师大赛两位评委Theo和Richard的现场翻译,负责翻译比赛过程中评委与选手的对话及比赛结束后评委的点评。 7. 2012.6:担任琳琅沛丽(广州)顾问有限公司2013夏季流行趋势(成都场)发布会演讲者意大利设计师Antonella的会议交替传译以及会后接受采访时的现场口译。 ●联络口译 1. 2014—:陪同广州市公检司法部门人员送达起诉书,提审外国罪犯,陪同律师会见外籍嫌犯。 2. 2013.4(1天):意大利BCM照明公司销售部的Luca Massara的陪同翻译。陪同其前往珠海若干游艇制造公司访问,洽谈合作事宜。 3. 2013.2(1天):英中贸易协会(CBBC)旗下Interex公司汽车和工业业务经理Steve Landricombe的陪同翻译。陪同Steve到访广州优路欧捷汽车配件商行,与老板谈论双方合作事宜。 4. 2013.1(7天):粤意中小企业高管培训合作项目成员意大利Pierluigi Floris Architetto游艇设计公司高管Pierluigi Floris和业务开发人员Fabio Marini的陪同翻译。在其驻访广东省珠海市太阳鸟游艇制造公司期间为其提供联络口译服务。 5. 2012.10(4.5天):国际行政院校联合会亚太区域会议的联络口译。主要负责大会前期的外宾接待,会议期间的统筹安排,外宾游览期间的英文解说,及其它英文的联络组织工作。 6. 2012.8(2天):沙特阿拉伯的医生Yasser的陪同翻译。陪同其参加医学会议及去服装市场。 7. 2012.7(4天):印度商人Rohit和Maiher的陪同翻译。陪同Rohit及Maiher访问LED工厂及办事处、服装市场、皮具市场、鞋类市场及电子产品市场。 8. 2010.11(15天):广州外事办亚运会志愿者。在2010广州亚运会期间,负责外宾接待,为领导与外宾之间提供中英双向口译。 ●展会翻译 1. 2012.3(4天):在2012.3.19-3.22举办的琶洲家具展期间,任北京维利家具有限公司的摊位翻译。为公司销售人员和外商提供中英双向口译。 2. 2012.2(3天):在2012.20-2.23举办的第八届广州国际LED展期间,任广州彩挚恒机械设备有限公司LED的摊位翻译。为公司销售人员和外商提供中英双向口译。 3. 2011.5(2天):在2010国际机械装备(广东)博览会期间,任湖北金箭阀门有限公司的摊位翻译。为公司销售人员和外商之间提供中英双向互译。 4. 2011.4(4天):在第109届广交会第二期展会期间,任杭州五矿机械化工进出口有限公司的摊位翻译。为公司销售人员和外商之间提供中英双向互译。 ※ 笔译类(>100万字) 1. 参与翻译《中国的海洋强国战略》一书,自己翻译约4万字,中译英,该书即将出版。 2. 2012-2014:广外与南方医科大学博士论文翻译项目组负责人。翻译任务开始于2012年10月,笔译文件主要为南方医科大学的医学博士论文,中译英。 3. 2012.10,为非政府组织翻译教育类调研文件5万余字。所译稿件为教育类文件,中译英。 4. 2012-2013:广东中审软件技术有限公司兼职笔译员,所译材料主要为财务审计类稿件,中译英。 5. 2012.4—:SDI媒体集团公司兼职字幕笔译员。所译稿件包括BBC 生活频道及知识频道的节目,Asian Food Channel的烹饪节目,以及NBC等其它频道的节目,英译中。 6. 2010-2012:广州信实翻译公司兼职笔译员。所译稿件为建筑、留学、管理培训等稿件,中译英。 7. 2010.10:与另两名同学合译《广东省劳工权益报告》(共约4.5万字),中译英。 ※ 教学/家教类 1. 2013-2014:华南农业大学珠江学院预科班Language and Communication课程的任课老师。 2. 2012.8:雅思口语家教。教广东工业大学一名大四的女生雅思口语,为其去新西兰留学做准备。 3. 2012.6:任四川省南充市嘉陵区盐溪中学的代课英语老师。代初中英语老师上初一学生(约40人)的英语课,内容包括教授语法知识,评讲试卷以及思想教育。 4. 2010.8:任一名小学六年级学生的英语及数学家教,为其在广州读初中做准备。 5. 2009-2010:任一名五年级学生的英语家教,辅导其音标和语法知识,作为其学习的课外补充。 ※ 其它 1. 2012.7至今:北京华恒教育文化交流中心广州分部的兼职写作员,所写内容包括学生留学的英文自我陈述、推荐信和附信等。 2. 2012.4-2012.9:为广东外语外贸大学周静琼教授做书目校对,校对《美国小说读本》和《美国幽默读本》两书,此两书已于2012年8月由上海译文出版社出版,详见: http://www.amazon.cn/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E8%AF%BB%E6%9C%AC-%E5%91%A8%E9%9D%99%E7%90%BC/dp/product-description/B0091R0HT2。 3. 2008.10-2009.10:广东外语外贸大学学生图书馆学生助理。负责整理书籍,包括归类、摆放等。 兴趣爱好 音乐 阅读 乒乓球 旅游
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司