译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 译员  [编号]:5347 性 别: 男 
擅长专业: 电气 出生年月: 1986/6/1
民 族: 汉族 所在地区: 浙江 宁波
文化程度: 本科 所学专业: 园艺
毕业时间: 2009 毕业学校: 华南农业大学
第一外语: 英语 等级水平: 6级
口译等级: 中级 工作经历: 5 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 浙江 宁波
可提供服务类型: 笔译、口译
每周可提供服务时间: 周一到周五晚,周六周日
证书信息
证书名称: 英语六级证书
获证时间: 2008/6/1
获得分数: 通过
证书名称: BEC 中级证书
获证时间: 2008/5/1
获得分数: 通过
工作经历
工作时期: 2012/3/1--2014/4/1
公司名称: 宁波中浙控股有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 电子/半导体/仪表仪器
所在部门: 业务部
职位: 业务经理兼翻译
自我评价: 平时要翻译大量的国外电气类招标文件,陪同国外客户,口译。
笔译案例信息
案例标题: 变压器招标文件
原文: Tank Transformer tanks must have the necessary mechanical strength and shall be designed to allow the complete transformer to be lifted by crane and transported without overstraining any joints or causing distortion. The tank cover shall be fitted with an adequate number of fixing points suitable for attaching lifting equipment. The reinforcing of the transformer tank bottom shall not prevent draining of all oil from the tank. The transformer tank shall be designed to avoid pockets wherein gas may collect. The tank with its sealed cover is capable to withstand over -pressure of 0.3 Bar All the tank sides shall be corrugated suitable for hermetically sealed type . The transformer shall have a filling valve, oil level indication, thermometer pocket and a drain plug .The drain plug shall be so designed that the transformer can be completely drained.
译文: 油箱 变压器油箱应具有必要的机械强度,设计成在起吊和运输过程中,不会引起任何连接件过劳或变形,油箱盖应装备足够数量的夹持点,用来连接起吊设备。 变压器油箱底的加强筋应不妨碍把所有的变压器油从油箱排出。 变压器油箱的设计应避免气囊,因为气囊里会汇集气体。油箱及其密封盖能承受0.3bar的过压。所有油箱面都应波纹成型,以适合全密封型的油箱。 变压器油箱应有1个进油阀,油位指示器,温度计插孔和排油阀。排油阀应设计成能完全排尽变压器油。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司