译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 钟译员  [编号]:4729 性 别: 女 
擅长专业: 法律、电子、金融 出生年月: 1990/2/1
民 族: 汉族 所在地区: 广东 广州
文化程度: 本科 所学专业: 国际商务英语
毕业时间: 2013 毕业学校: 广东外语外贸大学
第一外语: 英语 等级水平: 专业八级
口译等级: 高级 工作经历: 3 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 广东 广州
可提供服务类型: 笔译、家教
每周可提供服务时间: 一周七天,一天8小时。周工作时间可达56小时。
工作经历
工作时期: 2011/4/1--2011/6/1
公司名称: 中国进出口商品交易会
公司性质: 国营企业
所属行业: 采购/贸易
所在部门: 翻译中心
职位: 翻译员
自我评价: 与来自世界各地的客商沟通,了解其背景资料 对资料进行归类并录入 向客商介绍广交会的流程,因良好的服务态度受到客商的嘉奖
笔译案例信息
案例标题: Salt,An Important Article of Trade
原文: Salt is a necessity for human life and has been an important article of trade since ancient times. Not only is it a chief commodity in the food and food preservation industries, but is also crucial to road maintenance and safety during the winter, to chemical plants in the chlor-alkali process and to water softening systems, to name but a few. Alpha Commodities offers a wide range of salt products to serve these applications, leading to a wide variety of end products indispensible in our day to day life.
译文: 盐是人类生活的必需品,从古代开始就成为了重要的贸易商品。盐不仅仅是食品防腐业中的重要商品,而且对于道路保养和在冬天里保持安全至关重要,对化工厂里的氯碱加工和水软化系统也非常重要,盐的重要性不一而足。阿尔法商品提供种类各异的盐产品去服务这些行业,令这些行业可以生产我们日常生活需要的各种最终产品。
案例标题: California's fumigation
原文: Since about 1965, approximately 90% of strawberry acres in California have been fumigated before each crop is planted. Statewide average strawberry yields tripled following the adoption of fumigation and now average about 50,000 lbs/acre (Figure 1). In addition, soil fumigation made available lands that had previously been avoided for strawberry cultivation. These were the rich, fertile, alluvial lands with long crop histories and fungal infestations. Generally, the increase in strawberry yield is credited to effective control of verticillium wilt with fumigation.
译文: 自从1965年,加利福尼亚大约有90%的草莓地在种植农作物之前被熏过。自从采用了烟熏法,全州平均草莓产量是之前的3倍,现在草莓产量已经是50000磅每英亩了。(图1) 而且,土壤烟熏法使之前不能种植草莓的土地都适用于种植草莓了。富裕的冲击平原有着漫长的农作物种植历史和真菌感染。一般来说,草莓的增产被认为归功于对黄萎病的有效控制与熏蒸。
案例标题: 意大利葡萄酒
原文: Italy has the most stringent regulations regarding the cultivation and vinification of grapes, meaning that wines may not contain any preservatives, colourings, additives or sugar. This makes Italian wines the purest in the world. The European Community regulated laws concerning wine production, but the criteria were considered too lenient by Italian wine growers. They therefore deemed it necessary to safeguard the quality and naturalness of their own wine by upholding the national laws which, although more strict, guarantee that the wine is completely genuine.
译文: 意大利有着关于葡萄种植和葡萄酒酿造的最严格规定,也就是葡萄酒不能含有任何防腐剂,色素,添加剂和糖。因此意大利葡萄酒是全世界最纯粹的。欧盟有关于葡萄酒生产的相关法律,但在意大利葡萄酒生产者看来,这些标准实在太宽容了。因此他们认为用严格但能够保证葡萄酒纯正的国家法律去确保该国生产的葡萄酒的质量和自然是有必要的。
案例标题: 乌拉圭介绍
原文: Historically, Uruguay has been a livestock producing nation, raising primarily cattle and sheep, and in the last year increased significantly the crop and forestry production. Uruguay has a well-to-do economy characterized by an export based agricultural sector, a well educated work force and high levels of social spending. Uruguay is a strong democracy with a leftist government that showed a European type leftist rule. Has no problems in title quality and no political unrest. Has a policy of free capital circulation and full respect for bank secrecy granted by law.
译文: 历史上,乌拉圭是一个牲畜饲养国,主要喂养牛和羊,近些年里乌拉圭大大提高了农作物产量和加速林业发展。乌拉圭是一个以农业出口,劳动力教育程度高和高社会支出为特征的小康经济体。乌拉圭具有强大的民主体制,拥有一个倾向于欧洲左翼规则的左倾政府。乌拉圭在头衔质量上没有问题,也不存在任何政治动乱。乌拉圭有着自由的货币流通和以法律作保证的对银行保密的尊重。
案例标题: 法律文件
原文: 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规规定,贵公司的行为已侵害健威公司(Kinwai Company)的合法权益,构成严重违约。因此,本律师诚望贵公司收到本律师信后三日内,立即与健威公司协商解决,若在此期限内贵公司怠于与健威公司协商解决,本律师将接受健威公司的委托,通过诉讼途径解决。为避免因诉讼给贵公司带来更大的损失以及对商誉造成不良影响,请贵公司慎重考虑本法律意见并及时解决纠纷
译文: According to Contract Law of People Republic of China and relevant laws and regulations, your company has violated the legal rights of interests of Kinwai Company and seriously broken the contract. Thus, the lawyer sincerely hopes that your company can immediately consult with Kinwai Company to solve this problem no longer than three days after receiving this letter. If your company is not willing to solve this problem with Kinwai Company, the lawyer will accept the commission of Kinwai Company and solve the problem through litigation. Please consider this legal opinion seriously and solve the dispute in time to avoid greater loss and undesirable influence on the reputation of your company brought by litigation.
案例标题: 保健品食用方法
原文: 【食用方法】 饭前食用—可增强各器官新陈代谢与吸收。 (1)如减肥者(可降低食欲及空腹感)。 (2)高血压、动脉硬化、糖尿病、心脏病、肝病等患者均宜饭前食用。 (3)饮酒前如先食四汤匙,可免除酒醉、宿醉并防止肝病的发生。 (4)饭前食用者宜在用餐前30至60分钟食用较佳
译文: Edible method Eating before meals can improve the metabolism and absorption function of organs. 1 Someone who wants to lose his weight can reduce his desire for food and hollow feeling in the stomach 2 People who suffer from high blood pressure, arteriosclerosis, diabetes mellitus, heart disease, liver disease and any other disease should take them before meals 3 Taking four spoons of these before drinking alcohol can avoid drunkenness, hangover and liver disease. 4 It is better to take them 30 to 60 minutes before meals
案例标题: 东莞会所
原文: 东莞会所于2006年12月6日试营业,主要服务观澜湖东莞的五个球场的客人和会员。会所拥有目前国内最大的SPA、汇聚世界高尔夫精品的专卖店、3000人的大型宴会厅、艺术长廊及多功能会议厅等世界顶级配套设施,既可提供周到细致的服务,又能满足会员和客人多方面需求,堪称集商务、休闲、旅游、度假为一体的高尔夫殿堂。
译文: Dongguan Hotel is to begin its business on December 6th, 2006 and mainly provides service for the customers and members of five courts of Lake Guanlan in Dongguan. The Hotel owns the biggest SPA in China, specialty stores of high-quality goods about golf, large banquet halls which can hold 3000 people, corridors of art, meeting rooms with multiple functions and other most advanced infrastructure in the world. Thus, Dongguan Hotel can not only provide considerate and careful service, but also satisfy multiple demands of members and customers. Dongguan Hotel deserves the name of the palace of business, recreation, travel and holiday.
案例标题: 企业供应链服务
原文: 随着市场环境的变化、需求的日益多样化,企业对供应链服务也有了更多更高的要求。同时效率型供应链、资金型供应链服务市场空间日益拥挤,竞争不断加剧,价格战频繁发生,企业利润日益微薄。在这种情形下,增值服务供应链应运而生。作为一种更高级的服务模式,增值服务供应链以客户需求为中心,通过资源整合,为客户提供物超所值的供应链服务,帮助客户实现价值增值,提高市场竞争力,以此来增强客户粘度,达成长期稳定的战略合作,已显示出强大的市场竞争力。
译文: With the change in the market and the increasing diversity of demand, enterprises have more requirements for the service of supply chains. In the meantime, competition in the market of efficiency supply chain and capital supply chain is more and more fierce, battles of reducing prices occur frequently and the profits of enterprises become less and less. Under these circumstances, value-added service supply chain emerged. As a more advanced kind of service pattern, value-added service supply chain focus on the demand of clients, provide excellent supply chain service for clients through the integration of resources, help clients to realize the increase of value and improve their competitive in the market in order to keep a good relationship with clients and long-run and stable strategy cooperation, as well as show powerful competition in the market.
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司