译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 钱译员  [编号]:3349 性 别: 女 
擅长专业: 机械 出生年月: 1987/9/1
民 族: 汉族 所在地区: 浙江 宁波
文化程度: 硕士 所学专业: 日语语言文学
毕业时间: 2013 毕业学校: 宁波大学
第一外语: 日语 等级水平: 日本语能力一级
口译等级: 高级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语、日语
目前所在地: 浙江 宁波
可提供服务类型: 笔译、口译、家教
每周可提供服务时间: 周一至周日都有空
证书信息
证书名称: 日本语能力一级证书
获证时间: 2009/2/1
获得分数: 308分
工作经历
工作时期: 2011/11/1--2011/12/1
公司名称: 宁波友利工业有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 生产/加工/制造
所在部门:
职位: 临时日语陪同口译
自我评价: 在实践期间,我努力学习积累相关专业日语词汇,认真履行工作职责,积极及时地与双方进行沟通,以防出错;工作闲暇之余也积极与日方技术人员进行口语交流,坚持多听多练。
笔译案例信息
案例标题: 烘箱(CASE NO 5)吊装时需注意的地方
原文: 1、烘箱本体木箱(CASE NO5)在用汽吊起吊时需将2根槽钢吊具装在木箱顶部,挡住钢丝绳的压力,避免木箱直接受钢丝绳的挤压而破裂。 2、在货车到上海后卸货(吊装)时,在上海上船时(吊装),到越南后下船(吊装),运到越南工厂后卸货(吊装)时都要用到这2根吊具。 3、吊具的尺寸:80*80*3500(2根) 请贵司务必将2根吊具和其它14个箱子一起装上船,并且在起吊时一定要按照以上要求,不然木箱容易受损坏。
译文: 乾燥オーブン(CASE NO5)の吊上げ中の注意事項 1、 乾燥オーブンの本体を入れた木箱(CASE NO5)をクレーンで吊上げる時に、木箱が直接にワイヤロープに押し付けられて破れることを免れるために、ワイヤロープの圧力を軽くするように、二本の溝型鋼の吊り具を木箱の頂に付ける必要があります。 2、貨物をクレーンで卸す時(トラックが上海に着いた後)、上海の港でクレーンを使って船積みをする時、クレーンを使って船卸しをする時(貨物がベトナムの港に着いた後)、貨物をクレーンで卸す時(トラックがベトナムの工場に着いた後)、皆この二本の吊り具を使うべきです。 3、吊り具の寸法:80*80*3500(二本) ぜひこの二本の吊り具を他の十四個の箱と一緒に船に積むようにお願い致します。それに、吊上げ中、木箱が破れないように、以上の事項どおりに行うようにお願い致します。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司