译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 颜译员  [编号]:3008 性 别: 男 
擅长专业: 外贸、电子商务、科技专利、产品说明、委托合同、商业证件 出生年月: 1988/10/1
民 族: 汉族 所在地区: 甘肃 兰州
文化程度: 本科 所学专业: 阿拉伯语
毕业时间: 2011 毕业学校: 西北民族大学
第一外语: 阿拉伯语 等级水平: 专业四级良好
口译等级: 中级 工作经历: 2 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语、阿拉伯语
目前所在地: 甘肃 兰州
可提供服务类型: 笔译、口译、家教
每周可提供服务时间: 周六至周三早8点至晚11点
证书信息
证书名称: 阿拉伯语专业四级证书
获证时间: 2009/5/1
获得分数: 83.5
工作经历
工作时期: 2008/11/1--2010/12/1
公司名称: 广东省广州市博译翻译有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 翻译
所在部门: 翻译部
职位: 阿拉伯语翻译
自我评价: 善于与人交往沟通、善于表达自己的思想,在社会实践以及实习工作的过程中更增强了我与他人合作的能力。 学习能力强,能吃苦耐劳,积极上进,责任心强。 在从事翻译及谈判、助理工作后,积累了丰富的外贸业务和国际贸易谈判经验以及优秀的阿拉伯语和英语口头书面表达能力。
笔译案例信息
案例标题: ZD109E直流牵引电动机用户手册
原文: ZD109E直流牵引电动机 用户手册 ZD109E是为大功率内燃机车配套的直流牵引电动机,是采取强迫通风的四极串励直流牵引电动机。 1. 电机基本参数 1.1. 定额 电机型号 额定功率PN 额定电压UN 额定电流IN 额定转速nN 额定效率ηN 最高电压UNmax 最大电流Imax 磁场削弱系数 最小恒功电流Imin 最大恒功转速ncmax 最大转速nmax 工作制 激磁方式 绝缘等级(定子/转子) 通风方式 冷却风量 电机质量 ZD109E 630 kW 755V 900 A 855 r/min 92.7% 1000 V 1260 A 48% 680A 2200 r/min 2465 r/min 持续制 串激 H/H 强迫外通风 110m /min 2950 Kg 1.2. 电机各部分允许温升 电机部分 测量方法 允许温升(K) 电枢绕组 电阻法 160 主极绕组 电阻法 180 换向极绕组 电阻法 180 换向器 电温度计法 105 轴承 电温度计法 55 1.3. 部份机械数据 磁极对数:2对极 碳刷型号及数量:CE-7 3×4块 轴承型号:传动端 NU330ECM/C4VA301 换向器端 NJ318 ECM/C4 VA301 +HJ318EC 润滑脂牌号: 机车牵引电机轴承脂 L-XEGEB2 1.4. 质量: 转子 849kg 定子 1752kg 总质量 2950kg 1.5. 螺栓紧固力矩 螺栓直径 M6 M8 M10 M12 M16 紧固力矩(N•m) 7±1 20±3 37±5 62±7 155±15 螺栓直径 M20 M30 M33 紧固力矩(N•m) 300±20 800±40 1150±75 1.6. 结构参数 换向器片数 232片 换向器外径 φ390mm 换向器长 150mm 实槽数 58槽 均压线数 58根 均压线节距 1-117 电枢绕组形式 单迭绕组 电枢绕组支路 4 电枢绕组节距 1-15 换向器节距 1-2 主极绕组电阻(20℃) 0.008699Ω 换向极绕组电阻(20℃)0.006466Ω 电枢绕组电阻(20℃) 0.012424Ω 2. 结构介绍 ZD109E直流牵引电动机是采取强迫通风的四极串励直流牵引电动机。机座为八方压型焊接结构机座,它既是电机磁路的一部分又是电机的主要结构部件。在机座换向器端开有二大、二小观察窗孔,以便更换电刷,维护保养换向器和刷架。工作时,这些观察窗孔用观察孔盖盖严。它在转向架上的安装采用抱轴式悬挂,牵引电动机的一边通过滚动抱轴承抱在车轴上,另一边通过橡胶吊挂装置吊挂在转向架横梁上。电机传动端轴锥度为1:10,装有传动齿轮,用于传递电机牵引扭矩。在额定工况时强迫外通风量不小于110m3/min,换向器室的静风压约为1.57kPa。 2.1. 定子部分(三维分解图见附件八) 定子部分有四个主极和四个附极,每个主、附极分别用3个M33螺栓和3个M33无磁螺栓固定在机座上,为避免油水进入电机内部机座,机座磁极螺栓沉头孔用腻子密封。 主极线圈分交叉、开口两种形式均为双层平绕结构,其线规为7.3X31,每个线圈绕18匝,为改善散热条件,线圈为整体压型结构。附极线圈为扁绕结构,其线规为6.3X37,每个线圈绕18匝。主极铁芯为迭片结构,主极铁芯与电枢铁芯之间的气隙为非圆曲线型气隙,以改善换向。附极铁芯为整块结构。为保证主、附极线圈在运用中不发生松动,在线圈与铁芯的直线部分,用适形毡填满,两端用绝缘块塞紧。主、附极均有弹簧托板,整体浸漆处理,这样就使线圈与铁芯形成一个整体,提高了电机的可靠性。 2.2. 电枢部份(三维分解图见附件九) 电枢冲片采用0.5mm带双面绝缘涂层优质冷轧硅钢片50W470冲制。电枢冲片冲片采用三排通风孔结构,电枢后支架开设径向通风槽便于散热。电枢共有58个槽,电枢绕组为单迭绕组每台共58个线圈,每个线圈有4个元件,元件的导线为单丝聚酰亚胺薄膜烧结线,元件在槽内的排列为交错竖放。均压线共58根,其导线为双丝聚酰亚胺漆包线。 换向器采用燕尾拱式结构,换向器套筒与电枢支架合为一体,共有232片换向片和云母片。换向器压圈上V型云母环伸出部分整体聚四氟乙烯保护环,接缝间隙用硅橡胶密封,因而大大提高了换向器的耐电弧能力和6°面的密封防潮性。在换向器制作过程中,采用动压、超速成型工艺使成型更加稳定。 电枢线圈和均压线的引线头与换向器升高片均采用氩弧焊进行焊接。电枢制造中采用了嵌线后钢丝予绑,电枢进行真空、压力整体浸渍并加以旋转烘焙,以提高电枢的整体性、密封性和可靠性,制作后进行动平衡试验。 2.3. 刷架(三维分解图见附件十) 电机的刷架系统有四个刷握,每个刷握是通过刷杆固定在机座上,为增强电刷与整流面的良好接触,减少整流面烧伤、环火等缺陷及故障,该电机刷架系统特采用斜刷握结构;为提高耐电弧性能,刷杆外面套有聚四氟乙烯管。每个刷握配装三块二分裂式电刷。每个电刷尺寸为19.1mmx43mmx70mm,电刷牌号为CE-7,刷握弹簧采用圆柱形螺旋压簧。 2.4. 端盖 电机前、后两端装有铸钢端盖,端盖轴承室内装有牵引电机用圆柱滚子轴承,传动端为进口NU330ECM/C4,非传动端为进口NJ318 ECM/C4+HJ318EC。两端盖上均装有M10×1油杯1个(GB/T1152),润滑油借助注油枪从此孔压入轴承室,润滑脂采用牵引电机轴承脂。前端盖上有4个M16×25螺栓,拆下这些螺栓。可以观察电机换向情况,电机有四根引出线,各线头标志如下: S1-----------------电枢首端 H2----------------附极绕组尾端 C1----------------主极绕组首端 C2----------------主极绕组尾端 3. 维护和保养 3.1. 换向器的维护保养 换向器是电机中最关键的部件之一,由于工作条件及环境条件限制易产生各种故障,因而对换向器必须勤加维护,每周检查清扫应不少于一次,以保证其正常工作,在检查换向器表面状态时应注意下列几点: 3.1.1. 仔细观察换向器表面情况,特别是氧化膜形成状态,正常的表面呈现均匀的有光泽的薄膜,其薄膜的颜色略深呈古铜色。当换向器表面变黑,又无光泽且局部有黑痕,烧蚀和电弧斑点等现象,或表面变粗糙,氧化膜变粗糙,氧化膜较厚或无氧化膜形成,或不均匀磨损时,均认为表面处于不正常状态。 3.1.2. 在电机运行过程中,因磨损不断有电刷的石墨粉和换向器铜粉微粒剥落下来,加之外界的尘土,油气等杂物的浸入,会积存在云母槽中,时间越长,积存的也越多,易产生换向片片间短路,所以换向器表面应经常用干燥的压缩空气吹扫,或用干燥而柔软无毛抹布揩拭其表面,如有油垢,可用蘸有少量酒精的无毛抹布揩拭。 3.1.3. 如换向器表面有较明显的烧伤痕迹而用无毛抹布清擦无效时,可用00#玻璃砂布紧贴换向器表面(最好用与换向器表面有相同圆弧的木块压紧)进行清擦。但应注意清擦时间不宜太长,以能消除烧伤痕迹为宜。清擦后用干净,高压风吹净漂入电机内和刷架上的铜末,清擦时注意勿使铜末或碳石墨粉落入电枢绕组。 警告:严禁使用金刚砂布 3.1.4. 若换向器表面磨成沟槽或磨损太多,或烧损,或变形严重到足以影响电机正常工作时,应将电机解体精光换向器表面。光刀后,换向器表面粗糙度不应高于1.6μm,换向器表面的径向跳动量不得超过0.03mm。 3.1.5. 检查换向片片间云母下刻深度,若下刻深度小于1mm时,应重新下刻,下刻后或换向器光刀后,换向片两侧倒角 0.5×45°,并仔细清除倒角处的毛刺。 3.2. 刷握的维护和保养 3.2.1. 刷杆是刷握对地的绝缘部件,其表面有聚四氟乙烯套,应经常擦拭以清除炭粉,油污,保持其表面清洁,检修时,应仔细检查刷杆表面,发现裂纹,严重烧损或表面严重拉伤时应及时更换。 3.2.2. 检查刷握压指是否转动灵活,压指弹簧是否有锈蚀现象,弹簧压力是否在38±3N范围内,在出现压指变形,裂纹和折损,弹簧变形等现象时,应及时更换。 3.2.3. 电刷与刷盒的配合间隙必须能保证电刷在刷盒内上下自由灵活运动,若间隙过大容易引起电刷震动或电刷偏磨,间隙过小则会妨碍电刷上下活动,电刷在刷盒中的间隙应符合规定值。 3.2.4. 电刷与换向器表面的接触面积不应小于电刷全面积的80%,否则应予研磨,研磨电刷时应用00#玻璃砂纸,研磨电刷时最好采用专用的研磨工具,如用手工研磨时,应注意砂纸紧贴换向器表面, 警告:严禁使用金刚砂布 3.2.5. 电刷磨耗过限或产生崩裂,刷辫松动,变色等缺陷时,应更换电刷,更换后的电刷应按第3.2.4条有关要求予以研磨。 警告:电刷牌号为CE-7,不得乱用其它牌号的电刷,同台电机应用同一厂家同一牌号电刷。 3.3. 轴承的维护保养 3.3.1. 经常检查电枢轴承的温升情况。如发现轴承过热及异常现象时,应及时找出原因予以处理。一般轴承过热原因有加油过量或过少,油质不纯变质,油脂牌号不符要求,轴承的径向游隙太小,轴承窜油,轴承本身质量不良,油封环磨擦,清洁度太差等原因。 3.3.2. 电机两端轴承清洗后应用手在轴承的外圈、滚子和保持架总成内加入润滑脂,换向器端250g,非换向器端500g,轴承润滑脂牌号为牵引电机轴承脂,不得乱用其它牌号油脂。轴承在运用中的添加量应根据运用情况给轴承添脂,建议机车从2×104km开始,每运行2×104km传动端轴承加油20~25g换向器端轴承加油10~15g,若发现油质变差应及时更换。 4. 检修方式 4.1. 基本技术要求 4.1.1. 机座及端盖应清扫干净,并消除裂纹与缺陷。油管、观察孔盖须安装牢固,各螺孔螺纹良好,电机编号应准确清晰。 4.1.2. 电机内部各联线规则、牢固,不许有碰磨、裂纹、开焊松脱、断裂现象。引出线标记清晰正确。端子接触面光滑平整,搪锡完好、均匀,联接时相互接触良好、密贴。线圈的绝缘有破损、烧伤或过热变色时应处理。 4.1.3. 测量主极、附极绕组电阻值并按下列公式换算到20℃时的标准值,测量值与标准值相比较,误差不得超过标准值的±10%。 R2 = R1 t1—20℃ t2—实际测量时温度 R1—标准电阻值 R2—实测电阻值 本公式仅适用于铜绕组阻值。 4.1.4. 用1000V兆欧表分别测量主极、附极、电枢绕组、刷架装置的对地绝缘电阻和相互间绝缘电阻均应不低于5MΩ,各绕组及刷架装置分别以50Hz、2200V正弦交流电实施对地耐压1min,应无击穿闪络现象。 4.1.5. 换向器表面不许有凸片及严重的烧伤和拉伤,换向器磨耗深度不超过0.2mm。(中修机车)换向器进行镟修,表面粗糙度应为0.8~1.6μm,下刻云母槽口处倒角成喇叭口,并清除倒角处的毛刺及槽内云母粉及铜屑。 4.1.6. 同一台电机须使用同一牌号同一生产厂家的电刷,电刷在刷盒内能上下自由移动,间隙须符合要求,同台电机弹簧压力差不大于20%,刷盒与换向器应平行,电刷应全部位于换向器工作面上,沿换向器圆周均布,接触面积不少于电刷截面积的80%,刷架应处于中性位置,刷盒与换向器工作面的距离为2~3mm。 4.1.7. 电机组装后,换向器工作面跳动应不大于0.06mm。 4.1.8. 试验和检查要求 4.1.8.1. 按下表所列工况正、反向运转,轴承应无异常振动和噪声,轴承温升不超过35K。油封挡圈应无摩擦、发热,各部件应无异状。 转 速 (r/min) 100 400 800 1600 时间 (min) 20 10 10 30 4.1.8.2. 换向试验:试验应在热态下进行,额定工况正、反向运转各30s,火花不许超过1 。 4.1.8.3. 速率特性试验:保持额定工况,在满磁场及磁场削弱工况下,测量正反向转速之差与其平均转速之比,不得大于4%,装于同一台机车上的6台牵引电动机在满磁场755V、900A的工况下,正反向转速相互差不得超过30r/min。 4.1.8.4. 绝缘介电强度试验: 牵引电动机各绕组相互间及其对机壳施以2200V、50Hz正弦交流电,持续1min应无击穿闪络。 4.2. 原形尺寸及限度: 项别 名称 原形 限度 中修 禁用 1 电刷与刷盒的间隙(min) 沿电刷厚度的方向 0.065~ 0.247 0.3 0.4 沿电刷宽度方向 0.08~ 0.40 1 1.5 2 刷盒与换向器工作表面的距离(mm) 2 2~3 3 刷盒与换向器升高片的距离(mm) 9 13 4 刷盒与换向器轴线的平行度(mm) ≤1 ≤1 5 电刷及刷盒中心线在换向器工作面圆周上等分公差(mm) ≤2 ≤3 6 电刷压力(N) 38±3 35~41 7 换向器云母下刻深度(mm) 1.2~1.6 1 0.5 8 换向器工作面直径(mm) Ф390 Ф374 Ф372 9 主极间距(对径)(mm) 509.3±0.4 509.3±0.4 附极间距(对径)(mm) 514±0.4 514±0.4 10 电枢轴安装油封处直径(mm) 传动侧(内轴套处) Φ170 传动侧(外封环处) Φ140 换向器侧 Φ95 11 组装后电枢轴向移动量(mm) 0. 10~0.40 0.5 12 电机组装后换向器工作面跳动量(mm) 0~0.03 0.06 0.1 13 换向极与相邻主极极间距离相互偏差(mm) ≤1 14 附极相对于机座端盖止口中心的同轴度(mm) 0.3 0.3 >0.3 15 轴承内径和轴的配合过盈(mm) 换向器端 0.025~0.065 传动端 0.043~0.093 16 主极绕组电阻(20℃)(Ω) 0.008346 ±10% 17 附极绕组电阻(20℃)(Ω) 0.006466 ±10% 18 电枢绕组电阻(20℃)(Ω) 0.012424 ±10% 19 换向器磨耗深度(mm) ≤0.2 21 轴承外圈和端盖的配合间隙(mm) 换向器 -0.016~0.060 传动端 -0.018~0.079 22 轴承间隙(mm) 径向自由间隙:传动侧 0.165~0.215 换向器侧 0.105~0.140 组装后径向间隙:传动侧 0.1~0.19 0.22 0.25 换向器侧 0.06~0.12 0.20 0.25 4.3. 专用设备、工具、量具和材料 4.3.1. 主要设备 负载试验台,空转试验台,吹扫设备,清洗设备,烘干设备,耐压试验台,动平衡机,下刻倒角机,换向器镟削车床。 4.3.2. 主要工装 小齿轮拔出器,电磁感应加热器,大小轴承拔出器,油封拔出器,电枢吊具,电枢存放架,电枢翻转架,主、附极吊具等。 4.3.3. 量具 双臂电桥,双向毫伏表,点温计,1000V兆欧表,转速表,TZ微电阻检测仪,TY绝缘电阻检测仪,TA匝间耐压检测仪,内径百分表(75~100),(125~150), (150~300),外径量尺(370~400),内径量尺(501~700)(130~150)(40~45),磁性座百分表,游标卡尺(0~200),深度游标卡尺(0~300),直钢尺,温度表(0~200℃)等。 4.3.4. 材料 聚酰亚胺薄膜、H级云母带、无碱玻璃丝带、二苯醚漆布、白布带、白布、轴承润滑脂、环氧玻璃布板、环氧树脂、H级绝缘漆、聚四氟乙烯自粘带。 4.4. 主要工艺过程 4.4.1. 解体前的检查 4.4.1.1. 查阅履历卡(簿),根据实际技术状态和历次检修的记载和运用动态变化,确定重点检修项目。 4.4.1.2. 外观检查:电机各部状况,特别注意有无裂纹、松动、折断、灼伤、换向器发黑、磨耗等现象。 4.4.1.3. 测量换向器表面的跳动量,检查有无凸片,变形等状态,以确定是否需镟修处理,若换向器表面已明显烧灼变形可免去此项。 4.4.1.4. 测量绝缘电阻:用1000V兆欧表测量主极、附极、电枢绕组对地的冷态绝缘电阻。 4.4.1.5. 在2465r/min工况下,空转10min,检查下列项目: a. 检查电机是否振动,以确定电枢是否需作动平衡。 b. 检查轴承有无异音。 c. 观察电刷跳动及其它异状,查找确定故障处所。 4.4.2. 解体 4.4.2.1. 拔出传动齿轮和油封 首先打开齿轮防缓螺栓的止动垫片,用扳手松开防缓螺栓至轴头三扣为止,防止拔齿轮时齿轮飞出,将油压拔出器拧紧在轴头的螺孔内,然后用扳手拧紧拔出器,加大油压至小齿轮拔出。 如个别齿轮因配合较紧或其它原因压出困难时,可用电磁感应加热器先对齿轮进行预加热,然后用油压拔出器加压拔出齿轮。 齿轮拆卸后应作好标记,确保对号组装。 用封环拔出器拧紧在封环的丝扣上,转动拔出器丝杆顶出封环。 4.4.2.2. 抽电枢 a. 拆下两端轴承注油管,卡子。 b. 拆下前轴承盖,打平前轴头的螺栓止动垫片,拆除压紧螺钉,取下齿盘、轴承挡圈。 c. 将传动端轴锥表面擦拭干净。将电机平放在总装平台上。 d. 将总装吊弓水平的推入电机轴锥部,并拧上压板和M18的螺栓防松。 e. 拔出全部电刷,必要时用钢纸板保护换向器工作表面。 f. 卸下传动端端盖螺钉,用螺钉拧入端盖顶丝孔内将端盖顶出机座止口。 g. 徐徐移动天车,把电枢从定子内水平抽出,并放于转子支架上。 h. 拆下吊弓,装上轴锥保护套,在端盖顶丝孔内拧入吊环,将端盖吊出。 i. 卸下换向器端端盖螺钉,用螺钉拧入端盖顶丝孔内将端盖顶出机座止口。 j. 卸下后轴承盖螺钉,拆下后轴承盖。 4.4.2.3. 拆卸轴承 a. 用大,小轴承拆卸专用工具,把大,小轴承外圈从端盖中拔出。 b. 用感应加热线圈或液压拉轮器把大,小轴承内圈从转子上拆下。 c. 取出轴承后,要作好标记,以便对号组装。 4.4.2.4. 刷架系统的分解 a. 拆开附极—刷架联线及刷架联线螺栓,松开方头螺栓、螺母,拆下刷握,卸下紧固刷杆的螺栓,拆下刷杆。注意,在拆下时一定要作好标记,确保对号组装。 b. 拆下夹线压板,取出刷架联线及刷架引出线。 4.4.3. 吹扫和清洗 4.4.3.1. 将大小轴承表面残油刮去,用汽油清洗,清洗完后的轴承按号放在专用存放架上。不能用棉纱擦洗轴承,如需擦洗轴承时,只能用无毛毛巾。 4.4.3.2. 清洗小齿轮,油封,轴承盖,端盖等部件。注意,应将所用工具一并清洗并妥善存放。 4.4.3.3. 定子、电枢的清洗 a. 用铲刀,刷子清除电机各部件外表的油垢污物,粘结在机体及电枢上的污垢硬壳要用铲刀或竹片仔细刮掉。 b. 把定子,电枢吊入吹扫室用压力不大于0.6Mpa的压缩空气吹扫定子磁极绕组、电枢绕组及电枢支架内外的灰尘。 c. 把电机定子、电枢分别吊入专用清洗机清洗。洗涤液为3~5%浓度的中性洗涤溶液,PH值不大于9,温度为60~80℃,洗涤剂冲洗10min。排掉洗涤剂溶液后,用50~70℃的清水再冲洗4~5min,洗掉电机绝缘层表面的残存洗涤剂溶液。 d. 电机定、转子各部件,凡有用清洗机无法洗掉的污垢,应用手工继续清洗。可采用毛刷,软布,竹片等刷洗擦净。清洗后要求表面露出绝缘、覆盖漆的本色。 e. 前、后端盖可用高温压力清水直接冲洗,或用5%左右的洗涤液煮洗。清洗时用刷子,铲刀配合刮刷,直到洗净为止。 f. 冲洗完毕的电枢、定子从清洗箱吊出后,用0.5~0.6Mpa的压缩空气吹去残留在电枢支架内部及定子内外表面的水。 g. 把清洗干净的电机定子、电枢吊入烘箱。烘潮时要逐步升温,平均每小时升温30℃,加热至60℃左右时需保温2~4h,以便利于电机内外水气彻底蒸发散逸。然后加温至110~120℃,烘8~10h。 h. 在烘燥过程中用1000V兆欧表每隔1h测量绕组对地绝缘电阻。进烘箱8h后连续三次测量绝缘电阻值如已趋于稳定状态,相互间误差不大于10%,且阻值在5MΩ以上,可以认为烘焙合格。 4.4.4. 检修过程 4.4.4.1. 定子的检修 a. 用1000V兆欧表,测量主极、附极对地和相互间绝缘电阻均应不低于5MΩ;刷架装置对地绝缘电阻不低于10MΩ。 b. 机座的磁极安装面整洁无毛刺,磁极铁芯与机座应密贴。 c. 机座主磁极的中间孔为定位孔,应首先安装该处磁极螺栓,特别注意附极螺栓为无磁钢螺栓。 d. 机座上安装刷杆的凸台平面必须平整,无毛刺、污物。 e. 用2200V,50Hz正弦交流电对主极、附极绕组及刷架装置耐压检查1min,不应有击穿,闪络现象。 f. 用双臂电桥或TZ测量仪测量主极、附极电阻值,测量值与限度表中规定的相应温度绕组电阻值不得超过10%。 g. 允许用2500V兆欧表或升高电压的方法判断击穿点。 h. 检查主、附极垫片不应缺损或松动。 i. 检查磁极安装尺寸。主极铁芯对径应为509.3±0.4mm;附极铁芯对径为514±0.4mm;主极极间距离相互间偏差不大于1mm;附极与相邻主极间距离相互偏差不大于1mm。 j. 更换或作过局部修理的磁极绕组,在组装前要测量电阻,并作记录;装入铁芯后用2800V、50Hz正弦交流电作耐压检查1min无击穿、闪络现象,并用1000V兆欧表测量绝缘电阻,应不低于50MΩ。 k. 磁极螺栓头部用油灰腻子填平。 4.4.4.2. 电枢的检修 a. 转子应保持良好的清洁状态,绕组端部、槽口、套筒、支架及铁芯通风孔内不许积存油污和碳粉。 b. 轴、油封、套筒、支架、平衡块、铁芯绕组元件、槽楔及各紧固螺栓不许有裂伤变形及松动。轴颈锥面油沟附近不许有擦伤、划痕等缺陷,油沟应畅通。 c. 转轴应探伤检查,不许有裂纹。 d. 无纬带不许有起层和击穿痕迹。转子重新绑扎无纬带时,其拉力应不小于1600N,绑扎后其表面不许高出电枢铁芯,不平度不大于2mm。 e. 转子各部绝缘不许有破损,烧伤和老化。 f. 平衡块丢失、松动、空转振动大或经重新浸漆、绑扎无纬带的转子需作动平衡试验,转子许用不平衡量为:换向器端≤12g,传动端≤9g。 g. 换向器前端密封应良好,换向器压圈不许裂损,螺栓不许松弛。测量换向器工作面直径,应符合限度要求。 h. 换向器表面不许有凸片及严重的烧伤和拉伤,换向器磨耗深度不超过0.2mm。镟削换向器找中心时,应以两端轴承内滚道或轴承内圈的安装面为基准,其跳动量不大于0.03mm;换向器表面粗糙度应为1.6μm,换向器两侧倒角为0.5×45°。倒角后槽内不得有残存云母粉及铜屑,并消除毛刺。换向片端头车削时要车出R2的圆角,云母槽沟两边的换向片用锉刀开出宽度为2~3mm喇叭口。 i. 升高片处不许有开焊。片间电阻值与平均值之差(氩弧焊)不大于5%。允许用片间电压降法进行测量,但其要求应与电阻法相同。 j. 检查电枢轴径表面,应无超过有效接触面积15%的轻度拉伤,轴端丝扣应无损伤。丝扣部分如有损伤,允许焊修,但必须严格地采取焊前预热、焊接中及焊后的保温措施。 k. 检查换向器套筒和后支架是否有裂纹、损伤等,裂纹者允许焊修,焊修前须铲扩焊坡口,焊后须清除焊渣。 l. 局部击穿与机械损伤时准许用环氧树脂修复,树脂应按规定比列配方,修复后要做超速试验。 m. 用1000V兆欧表测量冷态绝缘电阻应不低于5MΩ,否则,应根据实际情况,进行烘潮或清洗处理。 n. 用2200V、50Hz正弦交流电进行对地耐压试验1min,应无击穿、闪络现象。 o. 绕组匝间耐压采用中频或脉冲均可,匝间应无击穿、闪络现象。采用中频耐压时,匝间60V、15s;采用脉冲耐压时,匝间450~500V、5s。 4.4.4.3. 刷架装置检修 a. 刷杆应牢固地固定在机座上。刷架联线应绝缘良好,排列规则,用压板固定在机座上。 b. 刷杆表面光洁、无裂纹和损伤,聚四氟乙烯套无损伤。 c. 电刷压合机构动作应灵活,刷盒不许有严重烧伤或变形,压指不许有裂纹、破损,弹簧作用良好。 电刷应全部换新,每台电机须用同一牌号的电刷。同台电机弹簧压力差不大于20%。革者烧伤或变形的刷盒,破损及弹性不符合规定的压指和弹簧须修复或更换。用测力计测量电刷压指弹簧压力应符合38±3N的要求。 d. 电刷与刷盒间隙轴向不大于1.0mm,旋转方向不大于0.3mm。刷盒与换向器工作面距离为2~3mm。 e. 刷杆、刷握部件组装时应用等分装置检验,等分公差为1mm。 4.4.4.4. 端盖的检修 a. 外观检查端盖螺孔、油管通路及油封等状况良好,端盖有裂纹,允许焊修加固处理。 b. 端盖轴承安装孔座或内油封磨损拉伤时,可用金属喷涂或电刷镀方法修复,恢复至原形尺寸。 c. 用油枪检查两端油管是否通畅,更换不良油嘴,疏通堵塞或不畅油管。 4.4.4.5. 轴承的检修 a. 轴承内外套圈、滚动体、工作表面及套圈的配合面,必须光洁不许有裂纹、磨伤、压坑、锈蚀、剥离、疲劳起层等缺陷。 b. 轴承的清洗, 应采用干净的汽油或煤油。 c. 轴承保持架不许有裂纹、飞边、变形,铆钉不许有折断、松动。 d. 轴承拆装时,严禁直接锤击。加热温度不得超过120℃,采用电磁感应加热时剩磁感应强度不大于3×10-4 T。轴承内圈与轴的接触电阻值不大于统计平均值的3倍。 e. 轴承要成套更换,并分别在内、外圈上标明安装日期,下次架修时外圈要转动90~120°。 f. 更换轴承内圈时必须检查轴承内圈与轴径的配合尺寸,选配过盈量应符合前表中规定限度的要求。 g. 轴承内圈用汽油清洗,吹干后,加热套入电枢轴上。 4.4.5. 电机组装 4.4.5.1. 两端滚子轴承的组装 a. 用油枪从油堵压入润滑脂,将油管内余油压出,确认油路畅通,至新油溢出为止。 b. 用电磁感应加热器加热端盖轴承座孔使轴承装入。轴承标记朝外。 c. 在轴承外圈内均匀地加上轴承脂L—XEGEB2。数量及方式详见项3.3.2。 d. 前端盖装工艺轴承盖,后端盖装后轴承盖,应按原位置安装。 4.4.5.2. 刷架系统组装 a. 把刷杆安装在机座上,装刷架联线及附极—刷架联线并用压板固定好。 b. 将定子换向器端朝上放于橡胶地面上。 c. 逐个装刷握、并校正刷握安装位置。 d. 安装电刷。注意电刷不要放在刷盒方孔内。 4.4.5.3. 换向器端端盖的组装 吊端盖于机座上,对准止口,用端盖螺栓将端盖均匀压入止口,禁止锤击端盖,以防变形。 4.4.5.4. 传动端端盖的组装 a. 将转子水平地放于转子支架上,装传动端轴承导向套。 b. 将后端盖吊起保持轴承回转中心水平,装入到电枢轴承内圈上。 c. 拆下传动端轴承导向套。 4.4.5.5. 定子与电枢的组装 a. 将定子翻身水平地放在总装支架上。 b. 装前端轴承导向套。注意拧紧。 c. 将00#玻璃砂布砂面朝外卷包在换向器工作面上,重叠部分不少于300mm。内侧一端用胶布粘贴在换向器工作面上,注意一定要粘平整。 d. 卸去传动端轴锥保护套,装总装吊弓,并用圆螺栓锁紧。 e. 吊起电枢,水平徐徐推入定子。注意,定转子不能相碰。 f. 调整吊弓,将后端盖对准止口,用螺栓将端盖均匀地压入止口,拆下吊弓。装传动端轴锥保护套。 g. 拆下前端轴承导向套,拆下前端工艺轴承盖。 h. 装轴承挡圈、齿盘、三角形锁紧垫片,并用三个M16×40螺栓拧紧。垫片折边锁紧。装前轴承盖。 i. 将油封加热至140℃,装入电枢,应无碰磨现象。 j. 装电刷。注意,压指不能压住刷辫线。 k. 转动转子研磨电刷。确保沿圆周方向的研磨面达100%。抽出纱布。 l. 装前、后端盖注油管及固定卡子,注意检查油管丝扣,不得损坏,油管不得松动。 m. 转动电枢,用高压风吹扫电机内腔碳粉。 n. 测量组装后两侧轴承装配间隙,及电枢轴向移动量。 o. 测量换向器工作面跳动量应不大于0.06mm。 4.4.6. 试验 为保证牵引电动机的检修质量,解体检修过的电机均需进行运转试验,以考核电机运行状态及工作性能,及时消除不良处所,中修后的电机必须进行下列试验。 4.4.6.1. 空转试验:轴承按下表工况正、反向运转,空转试验时应缓慢升高电源电压,使转速平稳上升至所需转速。测量轴承温升不超过35K。 转 速 (r/min) 100 400 800 1600 时间 (min) 20 10 10 30 注意经常核对转速,防止超速。试验中应检查轴承有无异音及甩油,油封挡圈无擦音、发热,各部无异常,停机后检查电刷接触面积,并清理换向器表面各处的碳粉。 4.4.6.2. 负载试验 a. 换向试验在电机热态下进行,并符合以下规定: ① 电机额定工况及使用工况的火花等级均不许超过1 级。 ② 牵引电动机按下表工况正、反转各持续运转30s,火花不许超过规定的等级。 电压(V) 电流(A) 励磁率 转速(r/min) 允许火花等级 1 539 1260 1 2 2 755 900 0.48 1 3 1000 680 0.48 1 4 1000 0.48 2465 1 b. 速率特性试验 按前表工况测量其正、反向转速之差,满磁场时应不大于其平均值的4%,磁场削弱时不大于其平均值的6%。装于同一台机车上的6台牵引电动机,在755V、900A,满磁场工况下,其正向和反向转速相互差均不得超过25r/min。 c. 检修或更新绑扎无纬带的电枢,应在2958r/min工况下连续运转2min,不得发生任何影响电机正常运转的机械损伤和永久变形。 d. 短时升高电压试验。处理电枢绕组后,应用1.1倍额定电压进行3min过电压试验或采用TA匝间耐压测定仪检查,匝间不许发生击穿、闪络现象。 e. 热态绝缘电阻测定 牵引电动机负载试验后,应立即用1000V兆欧表测定电机各绕组间及其对机座的绝缘电阻,应不低于1MΩ. 4.4.7. 电机落成 电机试验后应进行下列检查: a.检查换向器有无凸片,电枢绕组与换向器升高片的焊接是否良好。 b.电枢的槽楔是否有松动,平衡块有无松动或移位,无纬带有无崩裂,松散现象。 c.电机磁极螺栓(下部除外)填充泥不得开裂。 d.在电机冷却至室温后用压力290~340kPa清洁干燥的压缩空气吹扫电机。 e.电机观察孔盖严密,搭扣牢靠。 f.按附件一、二要求,详细记录电机检修、试验各项数据。 5. 搬运与存放 5.1. 电机应装在包装箱内运输,包装箱应有足够的强度和刚度,并能防雨防潮。电机在包装箱内应固定牢靠,使电机能经受住运输途中的颠簸震动。 5.2. 电机到达用户后,用户应在一周内开箱检查,电机是否受潮、损伤,发现问题及时处理。 5.3. 为避免运输中电枢的轴向窜动损伤轴承,在换向器端轴承盖垂直方向装有两个顶紧螺栓将电枢顶紧,电机使用时,拆下顶紧螺栓,换为拴于顶紧螺栓上的轴承盖螺栓。 5.4. 电机应存放在干燥、通风、无腐蚀性气体的室内。 5.5. 电机长期存放时每三个月检查一次,检查电机是否受潮、腐蚀,长期存放后使用前,应进行绝缘检查,必要时进行烘干处理。 6. 常用工装目录 a. 轴承加热装置(感应加热器或加热烘箱) b. 轴承内套拆卸装置 c. 端盖加热装置 d. 电枢匝间检测仪 e. 耐压试验机 f. 电枢总装和解体用的电枢装配工装 g. 电机定装和解体用的主极、附极吊具 h. 电机翻转架 i. 电枢翻转架 j. 空转电源装置 k. 齿轮拔出装置 7. 主要外购件目录 序号 代号 名称 产地 1 ZD13C-300-001A CE-7电刷 上海摩根电碳公司 2 NU330ECM/C4VA301 传动端轴承 进口 3 NJ318 ECM/C4 VA301+HJ318EC 换向器端轴承 进口 4 L—XEGEB2 润滑脂 天津塘沽化工厂 8. 主要配件目录 序号 名 称 图 号 数量/每台 单位 1 换向器 ZD13E-111-000 1 台 2 电枢线圈 ZD13E-140-000 58 件 3 均压线 ZD19-160-000 58 件 4 前轴套 ZD13-100-001 1 件 5 后轴套 ZD13-100-002 1 件 6 转轴 ZD13-110-002 1 根 7 主极开口线圈 ZD13E-220-000 2 个 8 主极交叉线圈 ZD13E-230-000 2 个 9 主极铁芯 ZD13C-210-000 4 件 10 主极弹簧托板 ZD13C-200-100 4 个 11 附极线圈 ZD13E-260-000 4 个 12 附极弹簧托板 ZD13C-200-200 4 个 13 附极铁芯 ZD13C-240-000 4 件 14 附极塞紧块 ZD13C-200-014 8 个 15 主极螺栓 ZD13C-200-005 9 根 16 主极螺栓 ZD13C-200-004 3 根 17 附极螺栓 ZD13C-200-009 12 根 18 衬套 ZD13C-200-015 12 件 19 主极联线 ZD13-250-300-1 3 根 20 附极联线 ZD13-240-300 2 根 21 附极联线 ZD13C-200-500 1 根 22 附极—刷架联线 ZD13C-200-400 1 根 23 刷握 ZD13C-340-000A 4 件 24 前端盖装配 ZD13C-400-000 1 件 25 后端盖装配 ZD13F-500-000 1 件 26 9. 冬季需注意事项 a. 冬季时勿使冰雪进入电机内部,并以低压的电流(100~200A)预热电机,使换向器表面不致形成霜冻及去除潮气。 b. 气温骤降或电气受潮时,为避免电机绝缘损害,应预热电机并检查电机绝缘电阻使其不低于1MΩ。 c. 冬季运行前应仔细检查电枢轴承的润滑脂情况,若气温低于-20℃时,添油时应将油脂预热后方能加油。 d. 检查电刷是否与换向器表面接触。 10. 用户安全操作事项 a. 严禁接触电机带电部分。 b. 禁止在电机带电状态时,用高压风吹拂电机内部。 c. 禁止用钢丝绳直接接触挂吊电机精加工部分,例如:换向器表面及轴伸端等部位。
译文: ZD109E直流牵引电动机 ZD109Eمحرك الجر التيار المستمر 用户手册 دليل المستخدم ZD109E是为大功率内燃机车配套的直流牵引电动机,是采取强迫通风的四极串励直流牵引电动机。 ZD109Eمحرك الجر التيار المستمر مع عالية القدرة متزوعة بمحرك الاحتراق الداخلي، وهو محرك الجر التيار المستمر مع اتصال الأقطاب الأربعة على التوالى المستخدم دفع التحرك الرياح . 1. 电机基本参数 البيانات الأساسية للمحرك 1.1. 定额 التقديري 电机型号 شكل المحرك 额定功率PN القدرة التقديرية 额定电压UNالجهد التقديري 额定电流IN التيار التقديري 额定转速nN سرعة الدور التقديري 额定效率ηN الفعلية التقديري 最高电压UNmax الجهد الأعلي 最大电流Imax التيار الأكبر 磁场削弱系数 معامل الاضعاف للمجال المغناطيسي 最小恒功电流Imin أصغر التيار الساكن القدرة 最大恒功转速ncmax أكبر سرعة الدور الساكن القدرة 最大转速nmax أكبر سرعة الدور 工作制 نظام العمل 激磁方式 أسلوب مثير المغناطيسي 绝缘等级(定子/转子) درجة عزلة الكهرباء(الساكن /الدوار) 通风方式 أسلوب تحريك الهواء 冷却风量 كمية الرياح التبريد 电机质量وزن المحرك ZD109E 630 kW 755V 900 A 855 r/min 92.7% 1000 V 1260 A 48% 680A 2200 r/min 2465 r/min 持续制 النظام المستمر 串激 سلسلة الجرح H/H 强迫外通风 اضطر الهواء الخارجي 110m /min 2950 Kg 1.2. 电机各部分允许温升 يجوز لكل جزء من المحرك ارتفاع الحرارة 电机部分 جزء المحرك 测量方法وسيلة القياس 允许温升(K) جواز لارتفاع الحرارة 电枢绕组ملفات عضو الانتاج 电阻法وسيلة المقاومة 160 主极绕组ملفات القطب الرئيسي 电阻法وسيلة المقاومة 180 换向极绕组ملفات القطب عاكس الاتجاه 电阻法وسيلة المقاومة 180 换向器عاكس الاتجاه 电温度计法وسيلة ميزان الحرارة الكهربائية 105 轴承محمل 电温度计法وسيلة ميزان الحرارة الكهربائية 55 1.3. 部份机械数据بيانات بعض المكانات 磁极对数رقم النقيض لقطب الكهرباء:2对极 نقيض 碳刷型号及数量كمية وشكل لفرشاة الكربون :CE-7 3×4块قطعة 轴承型号شكل المحمل:传动端 NU330ECM/C4VA301 طرف الانتقال 换向器端 NJ318 ECM/C4 VA301 +HJ318EC طرف عاكس التيار 润滑脂牌号:رقم لوحة الشحوم 牵引电机轴承脂 L-XEGEB2دهون المحمل لمحرك الجر القاطرية 1.4. 质量:الوزن 转子 الدوار 849kg 定子الساكن 1752kg 总质量 الوزن الاجمالي 2950kg 1.5. 螺栓紧固力矩 دوران العزم والتشديد للترباس 螺栓直径قطر الترباس M6 M8 M10 M12 M16 紧固力矩دوران العزم والتشديد(N•m) 7±1 20±3 37±5 62±7 155±15 螺栓直径قطر الترباس M20 M30 M33 紧固力矩دوران العزم والتشديد(N•m) 300±20 800±40 1150±75 1.6. 结构参数 المعلومات الهيكلية 换向器片数عدد القطع للعاكس 232片232قطعة 换向器外径قطر العاكس φ390mm 换向器长طول العاكس 150mm 实槽数عدد الفتحات الحقيقية 58槽58حوض 均压线数عدد خطوط الضغط 58根 均压线节距خطوة خطوط الضغط 1-117 电枢绕组形式 شكل المحرك المتعرج 单迭绕组دييغو بلف واحد 电枢绕组支路 زلة المحرك المتعرج 4 电枢绕组节距خطوة المحرك المتعرج 1-15 换向器节距خطوة العاكس 1-2 主极绕组电阻المقاومة الكهربائية للقطب الرئيسية المتعرجة(20℃) 0.008699Ω 换向极绕组电阻المقاومة الكهربائية للقطب العاكس المتعرج(20℃)0.006466Ω 电枢绕组电阻المقاومة الكهربائية للمحرك المتعرج(20℃) 0.012424Ω 2. 结构介绍 تعريف الهيكل ZD109E直流牵引电动机是采取强迫通风的四极串励直流牵引电动机。机座为八方压型焊接结构机座,它既是电机磁路的一部分又是电机的主要结构部件。在机座换向器端开有二大、二小观察窗孔,以便更换电刷,维护保养换向器和刷架。工作时,这些观察窗孔用观察孔盖盖严。它在转向架上的安装采用抱轴式悬挂,牵引电动机的一边通过滚动抱轴承抱在车轴上,另一边通过橡胶吊挂装置吊挂在转向架横梁上。电机传动端轴锥度为1:10,装有传动齿轮,用于传递电机牵引扭矩。在额定工况时强迫外通风量不小于110m3/min,换向器室的静风压约为1.57kPa。 يتخذ موتور جر العاصمة سلسلة المحركات المتحمسة الرباعية من قسري التهوية. قاعدته قاعدة ضغط ملحومة المثمن، وهي ليس جزء من الدائرة فقط، بل هو مكونة هيكلية رئيسية للمحرك. فتح في جهة عاكس القاعدة نوعان من ثقب الملاحظة كبيرين وصغيرين، من أجل استبدال الفرشاة الكهربائية وصيانة والحفاظ على العاكس وجرف الفرشاة. عندما أدار، تغطي أثقاب الملاحظة هذه بتغطية فتحة الملاحظة. يستخدم تثبيت ثقب الملاحظة على جرف التوجيه طراز تعليق المحور، عقل جهة موتور الجر على المحور عبر محمل العقد المتداول، والجهة الأخرى علقت على شعاع جرف التوجيه عبر جهاز الشنق المطاطي. زاوية بين المحمل والمخروط في جهة الانتقال للمحرك: 1:10، وهو مزود بمعدات النقل، من أجل نقل دوران العزم والجر للمحرك. لم يقل حجم التهوية القسرية الخارجية 110m3/min في ظروف التشغيل القياسية، وضغط الهواء الثابت لغرفة آلة العاكس 1.57kPa تقريبا. 2.1. 定子部分(三维分解图见附件八) 2.1 قسم الساكن (صورة الأبعاد الثلاثة للفك أنظر إلى الملحق الثامن ). 定子部分有四个主极和四个附极,每个主、附极分别用3个M33螺栓和3个M33无磁螺栓固定在机座上,为避免油水进入电机内部机座,机座磁极螺栓沉头孔用腻子密封。 في قسم الموالي القطب الرئيسي الأربعة والقطب المتزايد الأربعة، وكل قطب رئيسي وقطب متزايد يثبت على التوالي في القاعدة ببرغي M33 ثلاثة، برغي غير مغناطيسي M33 ثلاثة، تختم بمعجون الورنيش فتحة الوعة من برغي القطب المغناطيسي للقاعدة من أجل تجنب دخول الزيتون والماء إلى القاعدة الداخلية للموتور. 主极线圈分交叉、开口两种形式均为双层平绕结构,其线规为7.3X31,每个线圈绕18匝,为改善散热条件,线圈为整体压型结构。附极线圈为扁绕结构,其线规为6.3X37,每个线圈绕18匝。主极铁芯为迭片结构,主极铁芯与电枢铁芯之间的气隙为非圆曲线型气隙,以改善换向。附极铁芯为整块结构。为保证主、附极线圈在运用中不发生松动,在线圈与铁芯的直线部分,用适形毡填满,两端用绝缘块塞紧。主、附极均有弹簧托板,整体浸漆处理,这样就使线圈与铁芯形成一个整体,提高了电机的可靠性。 تنقسم لفائف الخطوط للقطب الرئيسي شكلين أي الصليب والفتح وهما هيكل التحول المستوي من الطابق المزدوج، وقياس الخط 7.3X31، كل لفائف الخطوط يدور 18 مرة، تكون لفائف الخطوط هيكل الضغط في العامة لتحسين شروط التبريد. والأساسية الحديدية للقطب المتزايد هيكل المدور المتعرج، قياس خطوطها 6.3X37، كل لفائف الخطوط يدور 18 مرة،. والأساسية الحديدية للقطب الرئيسي هيكل التصفيح، والفجوة الهوائية بين الأساسية الحديدية للقطب الرئيسي والأساسية الحديدية للهيكل الكهربائي هي فجوة هوائية منحنية غير دائرية من أجل تحسين التوجيه. الأساسية الحديدية للقطب المتزايد هيكل الكتلة. من أجل ضمن غير متحرك من لفائف القطب الرئيسي والمتزايد خلال العمل، يملئ قسم خطي بين اللفائف والأساسية الحديدية بورأى إمتثالي، ويسدد الجهتان بكتلة العازلة. في القطب الرئيسي والمتزايد جبيرة الزنبرك، وتعالج بغمس الطلاء عامة، وهكذا يشكل اللفائف والأساسية الحديدية شاملا وقد ارتفع موثوقية المحرك. 2.2. 电枢部份(三维分解图见附件九) قسم المتحرض الكهربائي (صورة الأبعاد الثلاثة للفك أنظر إلى الملحق التاسع ) 电枢冲片采用0.5mm带双面绝缘涂层优质冷轧硅钢片50W470冲制。电枢冲片冲片采用三排通风孔结构,电枢后支架开设径向通风槽便于散热。电枢共有58个槽,电枢绕组为单迭绕组每台共58个线圈,每个线圈有4个元件,元件的导线为单丝聚酰亚胺薄膜烧结线,元件在槽内的排列为交错竖放。均压线共58根,其导线为双丝聚酰亚胺漆包线。 يستخدم لكم الهيكل الكهربائي ألواح الصلب سيليكون المدرفلة الباردة المنتازة 50W470 ذات طلائين عازلتين مزدوجين0.5mm للكم وصنع. ويستخدم اللكم ثلاثة صف من هيكل الفتحة الهوائية، فتح مخرج الهوائية الشعاعية في المسندة بعد الهيكل الكهربائي لتبريد. يكون الهيكل الكهربائي 58 معلفا، وعرج الهيكل الكهربائي عرج دييغو لف، كل واحد 58 لفيفا، وكل لفيف 4عناصر، أسلاك العنصرخط التلبد الموحد لفيلم البوليميد، وتنظيم العناصر في الفتحة صليب الكعب. عدد خط الضغط المتوسط 58، وسلك الوصل سلك معزول بالمينا المزدوج من بوليميد. 换向器采用燕尾拱式结构,换向器套筒与电枢支架合为一体,共有232片换向片和云母片。换向器压圈上V型云母环伸出部分整体聚四氟乙烯保护环,接缝间隙用硅橡胶密封,因而大大提高了换向器的耐电弧能力和6°面的密封防潮性。在换向器制作过程中,采用动压、超速成型工艺使成型更加稳定。 تستخدم آلة العاكس هيكل التعاشق المعقود، تشكل لقمة العاكس ودعامة المتحرض وادا، وعندها 232 قطعة العاكس والميكا. قسم التخرج لدائرة الميكا شكلها V في لفيفة الضغط للعاكس دائرة الحفظ الشاملة من اثيلين متعدد رباعي فلورو، وفتحة المساحة تحت إغلاق محكم بمطاط سليكون، فبذلك قد رفع قدرة صامد للقوس الكهربائي للعاكس ومنع الرطوبة وختم لسطح 6°. يستخدم فن الضغط المتحرك والتشكيل بسرعة فائقة في عملية صنع العاكس لذلك يجعل التشكيل أكثر استقرارا. 电枢线圈和均压线的引线头与换向器升高片均采用氩弧焊进行焊接。电枢制造中采用了嵌线后钢丝予绑,电枢进行真空、压力整体浸渍并加以旋转烘焙,以提高电枢的整体性、密封性和可靠性,制作后进行动平衡试验。 يستخدم رأس الانتزاع لخط الضغط المتوسط ولفائف العضو الإنتاج الكهربائي وقطعة الرفع للعاكس لحم القوس الأرجون لإلحام. وفي صنع المتحرض يستخدم ربط السلك الفولاذي بعد رص الملف، يقام المتحرض بتشرب فراغي ضغطي في العامة ويحمص دوارا لرفع شاملة المتحرض وختمه وموثوقيته، ويقوم بتجارب التوازن المتحرك بعد الصنع. 2.3. 刷架(三维分解图见附件十) مساكة الفرشاة(صورة الأبعاد الثلاثة للفك أنظر إلى الملحق العاشر ) 电机的刷架系统有四个刷握,每个刷握是通过刷杆固定在机座上,为增强电刷与整流面的良好接触,减少整流面烧伤、环火等缺陷及故障,该电机刷架系统特采用斜刷握结构;为提高耐电弧性能,刷杆外面套有聚四氟乙烯管。每个刷握配装三块二分裂式电刷。每个电刷尺寸为19.1mmx43mmx70mm,电刷牌号为CE-7,刷握弹簧采用圆柱形螺旋压簧。 يكون في جهاز مساكة الفرشاة للمكنة الكهربائية أربع قبضات الفرشاة، وكل قبضة الفرشاة يثبت في القاعدة عبرشرط الفرشاة، يستخدم جهاز مساكة الفرشاة للمكنة الكهربائية هيكل قبضة الفرشاة المائلة من أجل تقوية اللمس بين الفرشاة الكهربائية وسطح التقويم وتقليل بعض العيوب والصعوبات في سطح التقويم مثل الحرق والنار الدائرية، ومن أجل رفع قدرة منع القوس الكهربائي ففي خارج شرط الفرشاة أنبوب اثيلين متعدد رباعي فلورو. ويزود كل شرط الفرشاة بثلاث فرشات كهربائية من طراز التفرق الثاني. وحجم لكل فرشاة كهربائية 19.1mmx43mmx70mm، ورقم العلامة لفرشاة كهربائية CE-7، يستخدم زنبرك قبضة الفرشاة زنبرك الضغط الحلزوني الأسطوري. 2.4. 端盖غطاء الجهة 电机前、后两端装有铸钢端盖,端盖轴承室内装有牵引电机用圆柱滚子轴承,传动端为进口NU330ECM/C4,非传动端为进口NJ318 ECM/C4+HJ318EC。两端盖上均装有M10×1油杯1个(GB/T1152),润滑油借助注油枪从此孔压入轴承室,润滑脂采用牵引电机轴承脂。前端盖上有4个M16×25螺栓,拆下这些螺栓。可以观察电机换向情况,电机有四根引出线,各线头标志如下: يزوع جانب الأمام وجانب الخلف بغطاء الجهة لفولاذ الصب، يزوع داخل محمل غطاء الجهة محرك الجر مع محمل دينامو أسطوري، انّ جانب الانتقال هو منتجة مستوردة NU330ECM/C، أما جانب غير الانتقال فهو منتجة مستوردة NJ318 ECM/C4+HJ318EC،يزوع غطائي الجهة بكوب الديزل M10×1، (GB/T1152)، تستعين زيت التشحيم بندقية حقن الديزل لدخول غرفة المحمل، يستخدم دهون التشحيم دهون المحمل لمحرك الجر. علي غطاء لجانب الأمام أربعة برغيا M16×25، يفك هذه البرغي. يمكن ملاحظة حالة التحويل المحرك، لمحرك أربعة خطوط الانتزاع، انّ علامة لرئس كل الخطوط: S1-----------------电枢首端جانب الرأس لعضو الانتاج H2----------------附极绕组尾端جانب النهاية لملفات القطب المتزائد C1----------------主极绕组首端جانب الرأس لملفات القطب الرئيسيّ C2----------------主极绕组尾端جانب النهاية لملفات القطب الرئيسيّ 3. 维护和保养العناية والصيانة 3.1. 换向器的维护保养العناية والصيانة للعاكس 换向器是电机中最关键的部件之一,由于工作条件及环境条件限制易产生各种故障,因而对换向器必须勤加维护,每周检查清扫应不少于一次,以保证其正常工作,在检查换向器表面状态时应注意下列几点: عاكس الاتجاه هو من أهمّ المكونات للمحرك، يسهل أن يحدث أخطاء متنوعة بسبب حدّ ظروف العمل والبيئة، لذا لا بد أن الصيانة الدائمة لحفظ علي عاكس الاتجاه، يجب أن اقامة بالتنظيف والفحص لا تقل عن مرة واحدة كل أسبوع لضمان عمله الطبيعيّ، ويجب أن تنتبه إلى ما يلى عندما فحص سطح عاكس الاتجاه: 3.1.1. 仔细观察换向器表面情况,特别是氧化膜形成状态,正常的表面呈现均匀的有光泽的薄膜,其薄膜的颜色略深呈古铜色。当换向器表面变黑,又无光泽且局部有黑痕,烧蚀和电弧斑点等现象,或表面变粗糙,氧化膜变粗糙,氧化膜较厚或无氧化膜形成,或不均匀磨损时,均认为表面处于不正常状态。 ملاحظة دقيقة لحالة سطح عاكس الاتجاه، ولا سيما حالة تشكيل غشاء المغنزيوم، يظهر السطح الطبيعيّ الغشاء الخفيف الموحد ذا بريق، انّ لونه أعمق قليل من البرونز. عندما يصبح سطح عاكس الاتجاه أسود، و يضيف إلي عدم البريق والأثر الأسود في المحلية، البقع و غيرها من المظاهر الاجتثاث والقوس الكهربائي، أو أصبح السطح خشنا، أصبح غشاء المغنزيوم خشنا، غشاء المغنزيوم ثقيل قليل أو تشكيل غشاء بغير المغنزيوم، أو عند ضرر غير الموحد، و تعتبر حالة السطح في حالة غيرة الطبيعيّة. 3.1.2. 在电机运行过程中,因磨损不断有电刷的石墨粉和换向器铜粉微粒剥落下来,加之外界的尘土,油气等杂物的浸入,会积存在云母槽中,时间越长,积存的也越多,易产生换向片片间短路,所以换向器表面应经常用干燥的压缩空气吹扫,或用干燥而柔软无毛抹布揩拭其表面,如有油垢,可用蘸有少量酒精的无毛抹布揩拭。 خلال عملية تشغيل المحرك، يوجد انحرف للهبوط الجرافيت من الفرشاة الكهربائيّ و الجسيمات النحاسية من عاكس الاتجاه باستمرار بسبب الضرر، و يضيف إلي غمر التراب من العالم الخارجي، الغاز والنفط وغيرها من الحطام، سوف تتراكم في فتحة الميكا ، الوقت أطول، أكثر المتراكمة، يسهل أن يحدث تماس الدائرة الكهربائية بين التيارات لتيار العاكس، فيجب أن تستخدم الهواء الخضغوط الجاف لتطهير سطح عاكس الاتجاه دائما، أو تستخدم القماش الناعمة والجافة بدون شعر لسمح السطح، واذا توجد الشحوم، يمكن أن تستخدم القماش بدون شعر مع قليل من الكحول لسمحه. 3.1.3. 如换向器表面有较明显的烧伤痕迹而用无毛抹布清擦无效时,可用00#玻璃砂布紧贴换向器表面(最好用与换向器表面有相同圆弧的木块压紧)进行清擦。但应注意清擦时间不宜太长,以能消除烧伤痕迹为宜。清擦后用干净,高压风吹净漂入电机内和刷架上的铜末,清擦时注意勿使铜末或碳石墨粉落入电枢绕组。 3.1.3اذا كان هناك أثر حريق واضح علي سطح عاكس الاتجاه وتستخدم القماش بلا شعر لتنظيف و هو بدون جدوي، يمكن أن تستخدم شاش زجاجي 00# أن يغلق سطح العاكس بشدة(من أحسن أن تستخدم قطعة من الخشب لها نفس قوس بقدر شكل سطح العاكس) لتنظيف. ولكن يجب أن تنتبه إلي وقت التنظيف ليس وقتا طويلا، يكفي أن يزيل أثرا حريقا. بعد التنظيف، تستخدم ارتفاع اارياح لتطهير المسحوق النحاسية التي انفرجت في داخل المحرك ومساكة الفرشاة، عندما تنظيف لا تجعل المسحوق النحاسية أو كربون الجرافيت تقع في ملفات عضو الانتاج. 警告:严禁使用金刚砂布 \التحذير:لا يجوز أن استخدام قماش الصنفرة 3.1.4. 若换向器表面磨成沟槽或磨损太多,或烧损,或变形严重到足以影响电机正常工作时,应将电机解体精光换向器表面。光刀后,换向器表面粗糙度不应高于1.6μm,换向器表面的径向跳动量不得超过0.03mm。 اذا صقل سطح العاكس إلي الأخدون أوأضرار كثيرة، أواحراق، أو تشويه خطير إلي حدّ الذي يكفي أن يؤثره في وقت التشغيل الطبيعيّ للمحرك، يجب أن تفكيك المحرك وصقل سطح العاكس، بعد صقل بالسكين، ينبغي للخشونة العاكس ألاّ تتجاوز 1.6μm، ولا يتجاوز حجم الطير القطري لسطح العاكس 0.03mm. . 3.1.5. 检查换向片片间云母下刻深度,若下刻深度小于1mm时,应重新下刻,下刻后或换向器光刀后,换向片两侧倒角 0.5×45°,并仔细清除倒角处的毛刺。 عندما تفحص عمقة تحت الحفر لميكا بين تيارات العاكس، اذا عمقة تحت الحفر تقل عن 1mm، يجب أن اعادة نقش، بعد النقش أو بعد سكين الضوء للعاكس، انّ زاوية لجانبي العاكس 0.5×45° ، و يزيل خلل في مكان الزاوية بدقة. 3.2. 刷握的维护和保养العناية والصيانة لقبضة الفرشاة 3.2.1. 刷杆是刷握对地的绝缘部件,其表面有聚四氟乙烯套,应经常擦拭以清除炭粉,油污,保持其表面清洁,检修时,应仔细检查刷杆表面,发现裂纹,严重烧损或表面严重拉伤时应及时更换。 شريط الفرشاة جزء العزل لقبضة الفرشاة علي الأرض، هناك الكيس لاثيلين بوليتيرا فلورو علي السطح، ينبغي أن لازالة مسحوق الكربون، الوسخ النفطي دائما، يحفظ السطح نطيف، عندما تحفص وتصلح، يجب أن فحص سطح لشريط الفرشاة بدقة، اذا وجد خطوط الانفسام، احراق أوسلالة شديد للسطح، يجب أن استبدال في الوقت المناسب. 3.2.2. 检查刷握压指是否转动灵活,压指弹簧是否有锈蚀现象,弹簧压力是否在38±3N范围内,在出现压指变形,裂纹和折损,弹簧变形等现象时,应及时更换。 فحص أ يدور ضغط الاصبع لقبضة الفرشاة بمرونة أم لا،اذا هناك مظهر الصدأ والتأكل الربيع لضغط الاصبع، أ قوة ضغط الربيع في مدى 38±3N أم لا، عند ظهور تغير الشكل،خطوط الانفسام وكسر وضرر،تغير الشكل الربيع، ينبغي أن استبدال في الوقت المناسب. 3.2.3. 电刷与刷盒的配合间隙必须能保证电刷在刷盒内上下自由灵活运动,若间隙过大容易引起电刷震动或电刷偏磨,间隙过小则会妨碍电刷上下活动,电刷在刷盒中的间隙应符合规定值。 3.2.3. لا بد لحامش التعاون أن يضمن الفرشاة تتحرك في صندوق الفرشاة من الفوق إلي التحت بحرية، اذا الحامش كبير جداّ، يسهال أن يثير زلزال القرشاة أوصقل الأطوار، اذا الحامش صغير جداّ، فيسهل أن يعيق الفرشاة تتحرك من الفوق إلي التحت، ينبغي لحامش الفرشاة في الصندوق أن تنطبق بالعدد المنظم. 3.2.4. 电刷与换向器表面的接触面积不应小于电刷全面积的80%,否则应予研磨,研磨电刷时应用00#玻璃砂纸,研磨电刷时最好采用专用的研磨工具,如用手工研磨时,应注意砂纸紧贴换向器表面。 لا تقل مساحة اللمس بين الفرشاة وسطح العاكس عن 80% من مساحة اجمالية للفرشاة، إلاّ و يقيم بطحن، عندما يطحن الفرشاة، يجب أن تستخدم شاش زجاجي 00#، من الأحسن أن تستخدم وسيلة متخصص للطحن عندما تحطن الفرشاة، مثلا يقيم بالطحن بيد، ينبغي أن تغلق الشاش بسطح العاكس بشدة. 警告:严禁使用金刚砂布 التحذير: لا يجوز أن استخدام قماش الصنفرة 3.2.5. 电刷磨耗过限或产生崩裂,刷辫松动,变色等缺陷时,应更换电刷,更换后的电刷应按第3.2.4条有关要求予以研磨。 اذا يفيض استهلال الصقل للفرشاة الحدود أويحدث كسر وانهيار، فضفاض جديلة الفرشاة، تحويل الألوان وغيرها من العيوب، ينبغي أن استبدال الفرشاة، واعطاء الطحن للفرشاة بعد الاستبدال وفقا لشرط 3.2.4 . 警告:电刷牌号为CE-7,不得乱用其它牌号的电刷,同台电机应用同一厂家同一牌号电刷。 التحذير:انّ رقم لوحة الفرشاة هو CE-7، لا يجوز أن اساءة الفرشاة مع رقم اللوحة الآخر، يجب نفس المحرك في نفس المصنع أن يستخدم الفرشاة الكهربائية لها نفس رقم اللوحة. 3.3. 轴承的维护保养 العناية والصيانة للمحمل 3.3.1. 经常检查电枢轴承的温升情况。如发现轴承过热及异常现象时,应及时找出原因予以处理。一般轴承过热原因有加油过量或过少,油质不纯变质,油脂牌号不符要求,轴承的径向游隙太小,轴承窜油,轴承本身质量不良,油封环磨擦,清洁度太差等原因。 تحفص حال ارتفاع حرارة لمحمل المحرك دائما. اذا وجد المحمل ساخن للغاية والمظاهر الغريبة، يجب أن تبحث السبب لمعالجة. غالبا ما سبب سخنه للغاية هو فيض ازادة النفط أوتقليلها، ليست طبيعة النفط صافية أوفاسدة، لا ينطبق رقم لوحة دهون التشحيم بالمتطلبات، انّ حامش السيل القطري لمحمل صغير جداّ، هروب الديزل لالمحمل، ليست جودة ذاتية للمحمل جيدة، احتكاك الخاتم الديزلي، الوسخ الشديد وغيرها من الأسباب. 3.3.2. 电机两端轴承清洗后应用手在轴承的外圈、滚子和保持架总成内加入润滑脂,换向器端250g,非换向器端500g,轴承润滑脂牌号为牵引电机轴承脂,不得乱用其它牌号油脂。轴承在运用中的添加量应根据运用情况给轴承添脂,建议机车从2×104km开始,每运行2×104km传动端轴承加油20~25g换向器端轴承加油10~15g,若发现油质变差应及时更换。 يجب أن يزيد دهون التشحيم إلي دائرة خارجية للمحمل، وبكرة وداخل مجمع محمل القفص بيد بعد تنظيف محمل لجانبي المحرك، 250غرام في جانب عاكس الاتجاه، 500غرام في غير جانب عاكس الاتجاه، انّ رقم لوحة التشحيم لالمحمل هو تشحيم محمل المحرك الجر، لا يجوز أن تستخدم التشحيم برقم اللوحات الأخري علي الكيف. يجب كمية الزيادة في استخدام المحمل أن تكون وفقا لحالة الاستخدام عندما تزيد التشحيم إلي المحمل, اقتراح علي القاطرة تبدأ من 2×104km، تتحرك كلّ 2×104km، تضيف 20~25g من الديزل إلي محمل جانب الانتقال، يزيد 10~15g من الديزل إلي محمل جانب العاكس، اذا وجد أصبحت جودة الديزل فاسدة، يجب أن استبدال في الوقت المناسب. 4. 检修方式 وسيلة الاصلاح 4.1. 基本技术要求 متطلبات التكنولوحيا الاساسية 4.1.1. 机座及端盖应清扫干净,并消除裂纹与缺陷。油管、观察孔盖须安装牢固,各螺孔螺纹良好,电机编号应准确清晰。 ينبغي أن ينظف القاعدة والتغطية، ويزيل خطوط الانفسام والعيوب. ينبغي أن يثبت الأنبوب والتغطية الفتحة لملاحظة تثبيتا جداّ، انّ خطوط المسمار لكلّ ثقوب المسامير جيدة، ويجب أن يكون رقم المحرك دقيق واضح. 4.1.2. 电机内部各联线规则、牢固,不许有碰磨、裂纹、开焊松脱、断裂现象。引出线标记清晰正确。端子接触面光滑平整,搪锡完好、均匀,联接时相互接触良好、密贴。线圈的绝缘有破损、烧伤或过热变色时应处理。 كلّ خطوط الاتصال في حالة المواصفة والثابتة في داخل المحرك، لا يجوز مظاهر الاحتكاك، خطوط الانفسام،فتح الجندي والفضفاض، الكسر. علامة خطوط الانتزاع واضحة دقيقة. سطح الاتصال للمحطة ناعم جداّ، سليم، موحد، الاتصال المتبادل جيد ،اغلاق حسن عندما يتصل. ينبغي أن معالجة عندما يحدث ضرر واحراق لعزالة الملفات، أوتغير الألوان بسبب السخن. 4.1.3. 测量主极、附极绕组电阻值并按下列公式换算到20℃时的标准值,测量值与标准值相比较,误差不得超过标准值的±10%。 يقيس بيان القطب الرئسيّ، مقاومة الملفات القطب المتعرج،يحوله إلي البيان القياسي عند 20℃ وفقا للصيغة الآتية، ثم مقارنة القياسات و البيان القياسية، لا يجوز للخطأ أن يزيد عن 10% للبيان القياسي. R2 = R1 t1—20℃ t2—实际测量时温度 حرارة عند القياس الفعلي R1—标准电阻值بيان المقاومة القياسي R2—实测电阻值 بيان المقاومة الفعلي 本公式仅适用于铜绕组阻值。هذه الصيغة لبيان المقاومة للملفات النحاسية فقط. 4.1.4. 用1000V兆欧表分别测量主极、附极、电枢绕组、刷架装置的对地绝缘电阻和相互间绝缘电阻均应不低于5MΩ,各绕组及刷架装置分别以50Hz、2200V正弦交流电实施对地耐压1min,应无击穿闪络现象。 يقيس القطب الرئسي ،القطب المرفق، ملفات عضو الانتاج، مقاومة العزل علي الأرض لمساكة الفرشاة والمقاومة العزل المتبادل، ويجب ألّا تقل عن 5MΩ بمقياس مليون أوم 1000V علي التوالي، تنفذ كلّ الملفات ومساكة الفرشاة الضغط علي الأرض بجيبية التيار المتردد 50Hz، 2200V لدقيقة واحدة، يجب ألا توجد مظاهر الانهيار المضة الكهربائية. 4.1.5. 换向器表面不许有凸片及严重的烧伤和拉伤,换向器磨耗深度不超过0.2mm。(中修机车)换向器进行镟修,表面粗糙度应为0.8~1.6μm,下刻云母槽口处倒角成喇叭口,并清除倒角处的毛刺及槽内云母粉及铜屑。 لا يجوز العلامات واحراق وسلالة شديدة علي سطح العاكس، لا تزيد عمقة الارتداء للعاكس عن 0.2mm، يقيم بخراطة الاصلاح للعاكس(في اصلاح القاطرة)، يجب أن تكون خشونة السطح 0.8~1.6μm، تكون الزاوية في مكان عمقة تحت الحفر لفتحة الميكا جرسة، ويزيل الخلل عند مكان الزاوية ومسحوق الميكا ونحاس الخردة في داخل الفتحة. 4.1.6. 同一台电机须使用同一牌号同一生产厂家的电刷,电刷在刷盒内能上下自由移动,间隙须符合要求,同台电机弹簧压力差不大于20%,刷盒与换向器应平行,电刷应全部位于换向器工作面上,沿换向器圆周均布,接触面积不少于电刷截面积的80%,刷架应处于中性位置,刷盒与换向器工作面的距离为2~3mm。 يمكن للفرشاة أن تتحرك في داخل الصندوق من الفوق إلي التحت بحرية، يجب أن تنطبق بالمتطلبات، لا يزيد فرق لضغط الربيع من نفس المحرك عن 20%، يجب للصندووق أن تقع علي المواز مع العاكس، ينبغي للفرشاة كلها أن تقع علي سطح التشغيل العاكس، توزع علي طول محيط العاكس بالتساوي، لا تقل مساحة الاتصال عن 80% من مساحة القطع للعاكس، يجب لمساكة الفرشاة ألا في موقف محايد، مسافة بين صندوق الفرشاة وسطح التشغيل للعاكس 2~3mm. 4.1.7. 电机组装后,换向器工作面跳动应不大于0.06mm。 بعد تركيبة التثبيت لمحرك، يجب لطير سطح تشغيل العاكس ألا يقل عن 0.06mm. 4.1.8. 试验和检查要求متطلبات الفحص والاختبار 4.1.8.1. 按下表所列工况正、反向运转,轴承应无异常振动和噪声,轴承温升不超过35K。油封挡圈应无摩擦、发热,各部件应无异状。 يدور من اتجاه ايجابي واتجاه عكسي وفقا لحالة التشغيل في الجدول الآتي، ليس عند المحمل زلزالا وضجيجا غريبا، لا يقل ارتفاء درجة الحرارة للمحمل عن 35K، يجب لهاتم النفط ألا يحتكّ، يسخّن، لا توجد حالة غريبة عند كل جزء. 转 速سرعة الدور (r/min) 100 400 800 1600 时间الوقت (min) 20 10 10 30 4.1.8.2. 换向试验:试验应在热态下进行,额定工况正、反向运转各30s,火花不许超过1 。 اختبار تحويل الاتجاه: يجب أن يقوم الاختبار في حالة حارة، تدور حالة التشغيل التقديرية من الاتجاه الايجابي والاتجاه العكسي لثلاثين ثانية، لا يجوز للشرارة أن تزيد عن . 4.1.8.3. 速率特性试验:保持额定工况,在满磁场及磁场削弱工况下,测量正反向转速之差与其平均转速之比,不得大于4%,装于同一台机车上的6台牵引电动机在满磁场755V、900A的工况下,正反向转速相互差不得超过30r/min。 اختبار صفة نسبة السرعة: يقيس فرق السرعة الدوارة بين الإتجاه الإيجابي والإتجاه العكسي ونسبة السرعة الدوارة المتوسطة في حفظ على حالة التشغيل التقديرية وتحت حالة التشغيل من حال الميدان المغناطيسي الكامل أو الميدان المغناطيسي المضعف، والفرقة لم يزد عن 4%، وفي حالة التشغيل من حال الميدان المغناطيسي الكامل755V،900A لستة موتور الجرار المتزود في نفس عربة المكنة الكهربائية، لم يزد فرق السرعة الدوارة بين الإتجاه الإيجابي والإتجاه العكسي عن 30r/min. 4.1.8.4. 绝缘介电强度试验:اختبار القوة العازلة 牵引电动机各绕组相互间及其对机壳施以2200V、50Hz正弦交流电,持续1min应无击穿闪络。 تعطي كل الملفات لمحرك الجر جيبية التيار المتردد 2200V、50Hz لبعضها بعضا ولغلافه، يستمر دقيقة، لا انهيار المضة الكهربائية.
案例标题: 委托书
原文: وكالة أنا الموقع أدناه لين يان أوكل السيد الياس ميلاد نخول ليقوم مقامي وينوب عني كأنني أنا بالذات باجراء مقابلة لإعطاء كافة المعلومات المتعلقة بي والتوقيع عليها وعلي مركزية المخاطر والتوقيع علي جميع العقود وأخص بالذكر منها عقود بوالص التأمين علي الحياة التي تشمل حالتي الوفاة، والعجز الكلي والدائم، وتشمل أيضا مخاطر الحرب، وبالوالص التأمين ضد الحريق والزلازل علي الشقة موضوع القرض من مصرف الاسكان، والموافقة على مضمون النصوص التي تتعلق بهما هاتان البوليصتان، كما يحق للوكيل توقيع سندات الدين والسندات السحب والاقتراض باسمي وعني مهما كان مبلغ الاقتراض ومهما كانت شروط الاقتراض وتوقيع طلبات لاقتراض وبيان الوضع المالي والعقاري والشخصي وتقديم أي مستند يطلب بهذا الخصوص وغيره من أي جهة كانت، وتوقيع عقود الشراء والقرض والتأمين وتفويض مصرف الاسكان بدفع قيمة القرض الممنوح منه لي البائع. كما يحق له إفراز البناء وتوقيع جميع الخرائط وإجراء المقاسمة وتحديد الشقة التي تعود لكل منا أو التي تعود لي وتوقيع عقد الانشاءات والإفراز والمقاسمة وتأمين العقار بكامله وحصر التأمين بعد إفرازه بالشقة التي تعود لي. كما يحق للوكيل التنازل عن راتبي وعن الكفالات المصرفية الصادرة باسمي وعني مهما بلغت قيمتها لمن أراد ويشاء وله حق قبول شراء أي شقة أراد وتسجيلها في الدوائر العقارية علي اسمي أو علي اسمه أو مناصفة أو على اسم من يريد ويشاء وتوزيع اسهم الشقة حسب ما يريده ويشاء. وتوقيع عقد البيع والشراء في الدوائر العقارية، وتأمينها وتأمين أي عقار أو شقة باسمي لصالح مصرف الاسكان في الدوائر العقارية من الدرجة الاولي وبدون مزاحم مع حق التحويل ولغاية المبلغ الذي يطلبه مصرف الاسكان، والتعهد بعدم التصرف بالعقار موضوع القرض او منح الغير حق اشغاله والتوقيع علي اقرار باستلام المسكن شاغرا ومكتمل المواصفات وصالحا للسكن وعلي مسؤوليتي. واستلام وتسليم سندات الدين وسندات التمليك والتأمين والعقود وتعديل أي توقيع يطرأ من بوالص التأمين علي الحياة والانشاءات وعقود البناء والشراء وزيادة في قيمة القرض او تخفيضا او تمديدا لمدة التسديد او تخفيضها وغيرها. وله حق تسديد المبالغ عني وباسمي وتوقيع عقود اخراج من حكم التأمين وحصر التأمين او فك التأمين، وله حق رفع السرية المصرفية عن حساباتي والاطلاع عليها لدى المصارف وفتح الحسابات باسمي وتحويل المبالغ لصالح مصرف الاسكان تسديدا للقرض الممنوح لي واسترداد ما يقرره مصرف الاسكان من رديات رسم التسجيل في الدوائر العقارية وتجيير الشك واستلامه وقبضه. كما يحق للوكيل تزويد المصرف غب الطلب بالمعلومات عن وضعي المالي والشخصي والتحديث المعلومات بصورة متواصلة. كما يحق للوكيل كفالة أي شخص اراد حتي له ان يكون كفيلا لي وأنا اكفل الوكيل ويوقع عني كأنني انا موجود بالذات هذه الكفالة تكون كفالة متضامنة وغير قابلة التجزئة تجاه مصرف الاسكان بالمبالغ والشروط التي يريدها المصرف بالتكافل والتضامن مع المكفول من قبلي تجاه مصرف الاسكان. كما يحق له التوقيع علي سندات الدين وسندات السحب وجميع العقود الشراء والبناء والقروض والتأمين وتمديد التسديد وتخفيضه مع حسن تنفيذ جميع شروط العقود تجاه المصرف، له حق توقيع أي تعديل يطرأ بهذا الخصوص وهذه الكفالة تبقي معمول بها لحين إيفاء كامل قيمة القرض مع الفوائد واللواحق وتسديد الاقساط المستحقة بذمة الاشخاص المقترضين والمكفولين مني تجاه المصرف دفعة واحدة أصلا وفوائد ولواحق، كما اتنازل عن حقي بطلب مداعاة المقترض او الشخص المكفول تبعا لتضامني بالتكافل معه تجاه المصرف. كما يحق للوكيل الطلب من مصرف الاسكان وعلي كامل مسؤوليتي إصدار كتاب لدائرة كبار المكلفين في وزارة المالية عن وضعي لدى المصرف رافعا عنه كل مسؤولية في ما يتعلق بالسرية المصرفية. كما له حق توكيل من يشاء بهذا الخصوص وعزل من يوُكل. توقيع الموكَل عدد:......./2009 نظر مني انا الكاتب العدل في الاستاذ وللمصادقة على صحة توقيع السيد والدته اللبناني المولود في سنة سجل رقم حسب هويته الحاملة رسمه الشمسي الحائز على الاهلية القانونية والموقع امامي بعد تلاوة هذه الوكالة عليه علنا والموافقته على مضمونها بمحض ارادته وذلك بيوم الواقع فيه من شهر من العالم الفين وتسعة. الكاتب العدل في.........................................
译文: 委托书 本人即下方的签署人: 李岩 受委托人: 易勒雅斯•米拉迪•努赫尔 我让他代替我的职位、代表我,正如我自己一样来进行面谈,提供所有关于我的信息,并在上面签字,签署主要文件,在所有的合同上签字,更值得一提的是,这些合同涵盖了包括死亡、全身终生残疾、战争险的人生保险合同;因火灾、地震而造成的房屋银行贷款保险合同以及与这两个保单相一致的文字内容,而且代理人还有权签署以我的名义的债务证券和借贷证,不管借贷额为多少,借贷条件如何;还有权签署贷款要求;财政状况、房地产及个人说明;提供任何有特殊要求的证件和其它任何方面要求的证件。有权签署采购、贷款、保险合同;委托房屋银行支付给卖主我所授意的贷款金额。同时他还有权签署建筑、贷款、保险合同,分期偿还我所授意的贷款。他也有权以我的名义解决资产负债问题,偿还债务。他还有权撤销建设、签署所有的文件、进行共享、确定属于我们当中的每个人或者属于我的房屋,签署成立、解散、共享合同;房产全额保险;以及在属于我的房屋被撤销之后冻结保险。 代理人还有权转让我的工资和以我的名义发行的银行担保,不管它的金额有多少,他有权购买他所意欲的房屋,并以我的名字或者他的名字或者双方的名字或者他想要的人的名字于房产处进行登记;按照他所意欲的来分配房屋的份额;在房产处签署买卖合同,房屋的保险,登记在房产处隶属于房屋银行在我的名义下的任何一处房产的一级保险,任何人都没有转让权,即使达到房屋银行所要求的金额,承诺不以借贷的名义或者授予其他人办理的权利来侵犯不动产。签署接收闲置的或规格齐全便于居住的房屋的决定,对我负责。接收和签发借贷证券、房产证、保险、合同,变更任何突如其来的人生保险单上的签字、建造合同、采购合同、增加或减少贷款额或者缩短或延长还款时间及其它。他有权利以我的名义还款,签署保险机构下达的合同,限制保险或解除保险。他有权解除我账户的银行保密;查看银行的账户记录;以我的名义开立账户;将属于房屋银行的现金汇还给我授意的贷款,将房屋银行决定的注册费退款返还给房产处,解决资产债务问题,承认并偿还它。 代理人也有权满足银行关于我的财务状况和个人信息的要求,并不断更新信息。 代理人同样有权为任何他想要的人作代理,直到他成为我的代理人,我委托他为我的代理,代表我签字就如我亲自在场一样,这项委托是全权委托,不是只部分接受关于房屋银行的金额、条款部分的委托,这些金额和条款部分是银行在我之前想要与被委托人进行委托和代理的。 他同样有权签署债务证券、结算证券及所有的采购、建筑、借贷、保险和增加保险额、延长或缩短还款日期,并根据银行要求很好的执行这些合同条款,有权签署因突发事故所带来的任何变更,这项代理一直持续到收回所有的贷款金额、利息和附带款项;贷款人和代理人都必须一次性向银行担保偿还本金、利息和附带款项,同样我放弃起诉贷款人或代理人的权利以保证我跟他在银行里的委托关系。代理人有权对我负全责,要求房屋银行给财政部的代理总局签发文书以证明我在银行的财务状况,撤销一切与银行账户秘密相关的责任。 他有权接受他委托人的这些委托,也有权解除委托。 受委托人签字:××× 编号:2009/… 见证人:××× 公证地点:××× ×××老师确认其签字正确无误 他的母亲:×××,生于某年某月的黎巴嫩人 注册号:××× 依据他所持的身份及其获得法律认可的照片,在阅读上面的代理之后当面签署,真心诚意地同意代理内容。 这是在2009年的××月××天签字 公证处:×××
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司