译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 秦译员  [编号]:2969 性 别: 女 
擅长专业: 英语 出生年月: 1986/7/1
民 族: 汉族 所在地区: 山东 济南
文化程度: 硕士 所学专业: 英语
毕业时间: 1012 毕业学校: 山东财政学院
第一外语: 英语 等级水平: 专业八级
口译等级: 中级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 山东 济南
可提供服务类型: 笔译、家教
每周可提供服务时间: 每周除星期一外其他时间都可以
证书信息
证书名称: 专业八级
获证时间: 2009/4/1
获得分数: 74
工作经历
工作时期: 2010/9/1--2010/12/1
公司名称: 金榜翻译服务有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 翻译
所在部门: 翻译
职位: 兼职翻译
自我评价: 认真仔细
笔译案例信息
案例标题: 台湾电影
原文: 直到20世纪80年代中期,台湾电影才找到了它自己的身份。在此之前,台湾电影几乎是不存在的。台湾被日本占领了将近半个世纪,而后又被中华民国政府统治。审查机制使得用电影来刻画台湾和台湾民众根本不可实现。对于台湾人,他们也不能“看到真正的自己“。台湾的“新电影运动”形成于20世纪80年代后半页,以追寻和刻画台湾的身份和历史为己任,着重于浓郁的城市生态和新一代群体。
译文: Taiwanese films had not found their own identities until the middle of 1980s. Before that, there was nearly no Taiwanese film, for Taiwan was occupied by Japan for almost half a century then ruled by ROC government. Due to the strict censorship it was nearly impossible to describe Taiwan and Taiwan people with films. As for Taiwan people, they also could not “truly see and know themselves”. In the late 1980s, “New Film Movement” rised in Taiwan. Those initiators contributed to chasing and characterizing Taiwan’s status and history, fousing on full-bodied urban ecology and the new generation.
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司