译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 胡译员  [编号]:2921 性 别: 女 
擅长专业: 经济贸易,机械 出生年月: 1987/9/1
民 族: 汉族 所在地区: 山东 菏泽
文化程度: 本科 所学专业: 葡萄牙语新闻
毕业时间: 2010 毕业学校: 中国传媒大学南广学院
第一外语: 葡萄牙语 等级水平: 高级
口译等级: 中级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语、葡萄牙语
目前所在地: 山东 菏泽
可提供服务类型: 笔译、口译、家教
每周可提供服务时间:
证书信息
证书名称: 大学英语六级
获证时间: 2009/12/1
获得分数: 489
工作经历
工作时期: 2009/12/1--2010/7/1
公司名称: 翻译公司
公司性质: 其它
所属行业: 翻译
所在部门: 译稿
职位: 译员
自我评价: 认真负责
笔译案例信息
案例标题: 圣保罗电讯公司公司内刊
原文: TELESP CERTIFICAÇÃO Caso o produto seja enquadrado como categorias I,II ou III, conforme Regulamento sobre Certificação e Homologação de Produtos de Telecomunicações aprovado pela Resolução Nº 242 da ANATEL de 30/11/2000 e do Ato nº 16.902 da ANATEL de 31/05/2001, deve atender a estes atos regulatórios, sendo compulsória a apresentação o respectivo Atestado de Homologação ANATEL, para que seja passível de aquisição e/ou instalação na planta da Telecomunicações de São Paulo S/A – TELESP. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA O produto nesta Especificação de Requisitos deve atender às condições de compatibilidade eletromagnética descrita na Resolução ANATEL nº 237 de 09/11/2000 (ver capítulo 3) que aprovou o Regulamento de Certificação de Equipamentos de Telecomunicações quanto aos Aspectos de Compatibilidade Eletromagnética. SEGURANÇA ELÉTRICA O produto descrito nesta Especificação de Requisitos deve atender às condições de segurança elétrica descrita na Resolução ANATEL nº 238 de 09/11/2000 ( ver capítulo 3) que aprovou o Regulamento de Certificação de Equipamentos de Telecomunicações quanto aos aspectos de Segurança Elétrica. PROPRIEDADE INDUSTRIAL No caso em que a Propriedade Industrial ou Intelectual do produto ou processo objeto desta Especificação de Requisitos não estiver registrada com anterioridade à data de vigência da mesma, o fabricante/fornecedor reconhece expressamente que a invenção do referido produto corresponde exclusivamente à Telecomunicações de São Paulo S/A – TELESP, assim como qualquer introdução ou modificação complementar às características indicadas nesta publicação. O fabricante/fornecedor neste caso se obriga expressamente a não divulgar ou facilitar a divulgação dos segredos inventivos a terceiras pessoas, naturais ou jurídicas, sem prévia e expressa autorização no Registro de Propriedade Industrial ou Intelectual a proteção da referida invenção em seu nome, sob pena de indenizar e responder por perdas e danos causados à Telecomunicações de São Paulo – TELESP. Os interessados em fabricar produtos ou utilizar processos objetos desta publicação devem verificar antecipadamente se há no Centro de Documentação e Informação Tecnológica do Instituto Nacional de Propriedade Industrial - INPI, algum depósito de patente vigente. O fabricante/fornecedor deve garantir que o produto ou processo não represente violação a direitos de propriedade intelectual, especificamente os relativos a direitos autorais (Lei 9.610 de 19/02/1998) e a direitos de propriedade industrial, marcas e patentes (Lei 9.279 de 14/05/1996), e que estejam ou não registrados junto ao Instituto Nacional de Propriedade Industrial – INPI. A Telecomunicações de São Paulo S/A – TELESP, não se responsabiliza por quaisquer ocorrências sobre a Propriedade Industrial eventualmente incidentes sobre o produto ou processo descritos nesta publicação. Em caso de reclamação de terceiros por estas circunstâncias, o fabricante/fornecedor assume a responsabilidade integral, civil e criminal, por todas as perdas e danos de qualquer espécie que venham a ser reclamadas, judicial ou extrajudicialmente, por terceiros prejudicados, contra a Telecomunicações de São Paulo S/A - TELESP.
译文: TELESP-圣保罗电讯有限公司 认证 如果产品被归纳为第一,第二或第三类,根据二零零零年十一月三十号由巴西国家电信局批准的第242号决议,二零零一年五月三十一号批准的编号为16.902法令-电讯产品的认证和批准中的有关规定,应满足相关监管行为,向巴西国家电信局提交其批准证书,此规定具有强制性。以确保以后的获得和,或者创建圣保罗电讯公司-TELESP的设计图。 电磁兼容性 此产品的要求规范应符合电磁兼容性的条件,根据二零零零年九月巴西国家电信局发布的第237号决议(详情参考第三章),此决议批准了电信设备认证的电磁兼容性方面的规定。 电气安全 该产品在本规范中描述的要求,必须符合二零零零年十一月九号巴西国家电信局发布的电气安全第238号决议(详情参考第三章),此决议批准了电信设备的电气安全认证方面规定。 工业产权 如果此产品的工业产权或者知识产权,或者这个过程要求对象没有在有效限期之前登记注册,这种情况下,制造商和供应商应该明确承认相关产品的专利发明完全与圣保罗电讯有限公司-TELESP相一致。如果有任何的介绍或者修改,应在本出版物中对其特征做出相关补充。 制造商和供应商在这种情况下应明确保证未经工业产权或知识产权注册局书面批准,不得披露或者变相披露第三方自然人或者法人的有关发明秘密资料,其目的为了保护发明产品的授权代表,如有违反,应赔偿损失给圣保罗电讯有限公司-TELESP。 对产品制造有兴趣者或者本出版物的运用对象,应该事先确认在文献和信息技术国家工业产权中心 – INPI是否有相关专利权的存档。 制造商和供应商应确保产品或或过程没有侵犯相关知识产权,特别是那些涉及到版权(编号9.610法令,一九九八年二月十九号)和工业产权,商标权和专利权(编号9.279法令,一九九六年五月十四号),是否已经注册到到国家工业产权局 – INPI。在本出版物的描述中,圣保罗电讯有限公司对任何相关工业产权涉及到最终产品或生产过程不负有任何责任。 涉及到相关第三方索赔的情况,制造商/供应商应承担全部民事或者刑事责任,对于受损害的第三方圣保罗电讯有限公司- TELESP.支付一切损失以及任何可能要求的赔偿, 通过司法途径或者庭外协商。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司