 |
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息 提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。 |
|
个人信息 |
姓 名: |
齐译员 [编号]:2898 |
性 别: |
男 |
|
擅长专业: |
西班牙语专业 |
出生年月: |
1988/10/1 |
|
民 族: |
汉族 |
所在地区: |
北京 北京 |
|
文化程度: |
本科 |
所学专业: |
西班牙语 |
|
毕业时间: |
2010 |
毕业学校: |
北京第二外国语学院 |
|
第一外语: |
西班牙语 |
等级水平: |
专业四级 |
|
|
口译等级: |
中级 |
工作经历: |
1 年 |
|
|
翻译库信息 |
可翻译语种: |
西班牙语 |
|
|
目前所在地: |
北京 北京 |
可提供服务类型: |
笔译、口译、家教 |
每周可提供服务时间: |
每周中每天均可提供服务 |
证书信息 |
证书名称: |
西班牙语专业四级 |
|
获证时间: |
2009/11/1 |
|
获得分数: |
107(良好) |
|
|
工作经历 |
工作时期: |
2008/10/1--2010/7/1 |
|
公司名称: |
各种翻译公司 |
|
公司性质: |
其它 |
所属行业: |
在校学生 |
所在部门: |
兼职笔译 |
|
职位: |
兼职笔译 |
自我评价: |
有丰富的笔译经验,外语功底好,有留学经验与相关证书 |
|
|
笔译案例信息 |
案例标题: |
水电工程建造计划书(节选) |
|
原文: |
La presa, del tipo de gravas con cara de concreto, tendrá 190 m de altura y 345 m de longitud de cresta, la cota de cresta corresponderá a la cota 330 msnm. El volumen de relleno será de 8,5 millones de metros cúbicos provenientes de las zonas de préstamo de gravas naturales y de enrocados de las excavaciones del vertedero y otras obras del Proyecto.
Para la construcción de la presa deberán excavarse los materiales de coluvión(一种沙子) localizados bajo el espaldón de aguas arriba de la presa. Para completar el tratamiento de la fundación de la presa sobre el lecho del río y sobre los estribos, se construirá una cortina de inyecciones con lechada compuesta por dos zonas, una superior sobre la cota 170 msnm construida como continuación de la pantalla de concreto desde las galerías inclinadas, con una longitud de 40 m y otra cortina bajo la cota 170 msnm conformada por tres filas de inyecciones construidas desde la superficie a partir del plinto de la cara localizado sobre la berma 护堤 de la ataguía, con profundidades de 120 m.
La construcción de los rellenos se realizará por etapas, las cuales se definen de la siguiente forma: Etapa I A, Etapa I - Aguas arriba, Etapa I - Aguas Abajo, Etapa II, Etapa III, Etapa IV, Etapa V, Etapa VI, Etapa VII y Etapa VIII; los rendimientos de colocación de material se han estimado para cada etapa según el tipo de material a colocar.
La ataguía a construir en CCR, quedará incorporada dentro del cuerpo de la presa y servirá de apoyo a la cara de concreto, recibirá el plinto a la cota 170 msnm, elevación desde la cual se construirá la cortina de inyecciones. Para garantizar su impermeabilidad se construirá una cara de concreto sobre su talud de aguas arriba, su cresta y su talud de aguas abajo hasta la cota 170 msnm. La altura de la presa desde el nivel actual del lecho del río será de 180 m, y la altura desde el nivel de fundación para la ataguía será de 191 m. Su dise??o contempla taludes de aguas arriba de 0,3H:1,0V y taludes de aguas abajo variables entre 0,5H:1,0V; 1,66H:1,0V y 1,0H:1,0V.
La pantalla de concreto prevista para el control de filtraciones a través de los estribos de la presa se construirá mediante la excavación y relleno con concreto de galerías horizontales sucesivas y tangentes entre sí dentro de ambos estribos de la presa, definidas inicialmente con longitudes variables entre 40 m y 60 m de profundidad.
Dicha pantalla de concreto servirá de fundación al plinto de la cara, por lo cual deberá concluirse con la debida anticipación para permitir la construcción de las tres fases de la cara, a las cotas 250 msnm, 290 msnm y 322 msnm. El área de la pantalla de inyecciones entre las cotas 170 msnm y 250 msnm será de 12.150 m2 y la pantalla de concreto tendrá un área total de 22.000 m2 y su terminación a la cota 322 msnm deberá estar en coordinación con la construcción de la cara de concreto.
Las galerías de acceso para la construcción de la pantalla de concreto y la cortina de inyecciones sobre ambos estribos tendrá una longitud aproximada de 538 m. Las galerías inclinadas de inyección tendrán una longitud aproximada de 493 m y las galerías de drenaje sobre ambos estribos tendrán una longitud aproximada de 782 m. |
|
译文: |
大坝是硕石类型混凝土表面的,将会有190米高,坝顶长度将是345米,坝顶的标高将会达到海拔330米。大坝的填充料的体积将达到850万立方米,而这些填充料来自于天然硕石供应地区,对固定的垃圾场的挖掘以及该计划的其他一些项目。
为了大坝的建设,人们必须挖掘出土一种材质为coluvion的材料,而这种材料位于大坝上游的宽阔处下面。为了完成大坝位于河床与坝肩的奠基处理工作,人们将会建造一个由两块组成的,灌浆注射而成的一块帷幕,一块高于海拔170米的标高,建造得像从倾斜的长廊开始的大坝的混凝土屏幕的延伸,这一块长40米,另一块将比海拔170米的标高矮,与三条建造在灌浆注射条相一致,这三条灌浆注射条建造在围堰护堤的堤面方底座表面上,有120米深。
填充物的的建设工作将分为几个阶段进行,而这些阶段将会以下面的方式确定下来:1A阶段,1阶段—上游,1阶段—下游,2阶段,3阶段,4阶段,5阶段,6阶段,7阶段,8阶段;每一阶段固定填充材料的效率是根据所固定材料的类型而估计的。
将要建造在碾压混凝土上的围堰,将会被并入坝身中去,并且将作为混凝土表面的支撑物,围堰的方底座位于海拔170米标高,从这个高度人们建造了灌浆注射的帷幕。为了确保围堰的防水性,人们将会在它上游斜坡上建造一个混凝土表面,它的坝顶与下游斜坡达到海拔170米的标高。大坝的高度,从目前的河床面来看,将会达到180米,而这个高度从围堰的奠基面来看,将达到191米。它的设计考虑到了0.3H:1.0V的上游斜坡和变化范围为0,5H:1,0V; 1,66H:1,0V y 1,0H:1,0V的下游斜坡。
为了通过坝肩控制泄漏,大坝混凝土屏幕预计将通过挖掘与填充进行建造,而用于填充的混凝土将来自于对观景长廊的相继挖掘,而这些观景长廊将会在大坝两个坝肩里互相相切, 这些长廊在一开始就被确定将会有40到60米变化的长度与深度。
所说的大坝混凝土屏幕将会用作坝面方底座的根基,为了保证坝面三期的建设工作(分别是于海拔250米标高,海拔290米标高和海拔322米标高), 屏幕相关工作应按预期提前量结束。灌浆注射屏幕在海拔170米与海拔250米标高间的面积将达到12150平方米,而大坝混凝土屏幕的总面积将有22000平方米,而它在海拔322米标高处的收尾工作还将应与大坝混凝土表面的建设工作相协调。
为混凝土屏幕与两个坝肩帷幕的建设工作服务的出入长廊的长度约为538米。倾斜的灌浆长廊的长度约为493米,而在两坝肩的排水廊的长度约为782米。 |
|
|
|
|