译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 许译员  [编号]:2606 性 别: 女 
擅长专业: 打印耗材、法律、互联网 出生年月: 1985/10/1
民 族: 汉族 所在地区: 广东 广州
文化程度: 本科 所学专业: 英语翻译
毕业时间: 2010 毕业学校: 中山大学
第一外语: 英语 等级水平: 专业四级
口译等级: 高级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语、德语
目前所在地: 广东 广州
可提供服务类型: 笔译、口译
每周可提供服务时间: Anytime.
证书信息
证书名称: 英语专业四级证书
获证时间: 2007/9/1
获得分数: 优秀
工作经历
工作时期: 2009/7/1--2009/9/1
公司名称: 深圳亿联国际贸易有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 采购/贸易
所在部门: 销售部
职位: 销售代表
自我评价: 和客户沟通; 跟单; 3个月销售额:40000美元
笔译案例信息
案例标题: Canon opens portal for partners
原文: Canon UK is to roll-out a web-based marketing portal for its channel partners. PartnerNet will be available for its B2B channel partners and provides selling tools including marketing materials, sales collateral and service and support details. The site is also updated on an ongoing basis so that partners can be sure they are using the most up to date information. As part of the site, partners can also pose questions to experienced Canon professionals in the 'Ask the Expert' section. This works in the form of a private message between the user and an account manager or technical expert, although individuals can also search and view previous answers within the support area. "Vendor portals can be a valuable source of information and support, helping resellers with everything from the technical aspects of products to support with sales and marketing,” said Matthew Searle, Director, Canon Partner Channel, Canon UK & Ireland, “Collating this information in one place instantly provides resellers with the tools and information they need to attract prospective customers and close a sale. This may include product overview presentations, accessories guides, consumables compatibilities, competitive advantages and case studies.”
译文: 佳能英国公司为渠道合作伙伴建立起一个网上营销入口。 PartnerNet将对佳能B2B(企业间电子商务业务)渠道合作伙伴开放,提供市场宣传材料、销售相关材料、服务和具体支持等销售工具。这个网页会不间断更新,确保合作伙伴可以获得最新的信息。 作为网站的一员,合作伙伴可以在“专家咨询”这个栏目中向佳能经验丰富的专业人士提问。尽管个人用户可以在支持栏里查看之前的答案,用户和客户经理或技术专家是通过私人信息的方式进行交流。 佳能英国和爱尔兰公司商务渠道合作伙伴办公室主任Matthew Searle说:“卖家入口可以成为获得信息和支持的重要手段,从产品技术、销售和营销方面给分销商提供支持。在这里收集信息能为分销商提供所需的工具和信息,吸引潜在的顾客,完成交易。”
案例标题: Remanufacturing the HP CP 3525 Black and Color Toner cartridges
原文: First released in March 2009, the CP 3525 series of color laser printers are based on a 30ppm black and color, 1200 x 600 Dpi engine. (3600 DPI with RET). The 3525 cartridges are an all in one type cartridge that consists of the toner supply, drum, and waste chamber. Unlike some of the other newer HP Color laser printers, the cartridges in this series do not fit into a pull out tray. All four cartridges are stacked in line front to back and fit directly into the printer. Note also that the drum faces up not down when placed in the printer. Because of this new machine layout, we will take a moment and run through the printer theory before we get started. These cartridges are basically a rectangular shaped cartridge that comes with a toner seal and a snap-on drum cover across the bottom to protect the drum. See Figure 1. These printers also have a separate waste bottle to collect the waste toner from the ITB belt.
译文: 惠普 CP 3525系列彩色激光打印机于2009年3月上市,应用的是黑白及彩色打印速度每分钟30页,分辨率1200 x 600 Dpi的引擎。3525鼓粉盒是一体式鼓粉盒,包含了粉仓、感光鼓、废粉仓等部分。安装到打印机上时,感光鼓是朝上,而不是朝下的。另外,有感光鼓保护罩在底部保护感光鼓。打印机还有一个独立的废粉瓶来收集来自ITB带的废粉。该系列耗材的芯片在每次再生处理时必须更新。
口译案例信息
口译项目简介: 2009-6-1至现在,珠海宇扬翻译与咨询公司,英汉互译、口译员 A. 负责部分翻译工作,检查翻译文稿 B. 文件处理,排版等及协助资料查找 C. 进行翻译后期文件保存、处理 D. 代表公司参加珠海耗材展/上海耗材展,为珠海史丹迪贸易有限公司技术人员口译 主要的口译项目有打印耗材行业的技术口译。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司