译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 刘译员  [编号]:2592 性 别: 男 
擅长专业: 工程建筑、外贸、机械 出生年月: 1983/6/1
民 族: 汉族 所在地区: 江苏 淮安
文化程度: 本科 所学专业: 英语
毕业时间: 2006 毕业学校: 南京师范大学
第一外语: 英语 等级水平: 专八
口译等级: 中级 工作经历: 4 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 江苏 淮安
可提供服务类型: 笔译、口译、家教
每周可提供服务时间: 7天
证书信息
证书名称: 专八
获证时间: 2005/5/1
获得分数: 79
工作经历
工作时期: 2006/3/1--2009/11/1
公司名称: 江苏中淮建设集团有限公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 翻译
所在部门: 海外事业部
职位: 英语翻译
自我评价: 两年海外翻译经验,英语口语流利,笔译专业标准。深得客户的信任。
笔译案例信息
案例标题: 北京龙湖香醍样板间陈设设计
原文: 项目介绍:龙湖香醍漫步项目位于顺义新城旁,项目占地31.6万方,东依潮白河畔,坐拥3660公顷国家级森林公园,营造优美的托斯卡纳田园小镇风情,与自然融合的立面设计 项目要求:两套样板间分别以美式风格和地中海风格为主调,原则上需使用超舒适国际家居销售有限公司的产品。在不改变硬装的基础上,对室内风格进行调整
译文: Beijing Longhuxiangti sample room furnishing design Project introduction: Occupying an area of 316,000 Square meters, Longhuxiangti project is situated beside Shunyi New Town, with Caobai river to the east and surrounded by 3660 hectares of state level forest park, thus presenting us a vertical design in harmony with the nature and creating a sensuous effect of the Toscana pastoral town. Project specification: The two sample rooms are featured in Amarican and Mediterranean style. The products by Chaoshushi international furniture Marketing Co., Ltd are in principle highly recommended. Adjustment to the interior style need to be made without any change in the structure.
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司