译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 刘译员  [编号]:1650 性 别: 女 
擅长专业: 影视节目翻译产品说明 出生年月: 1986/10/1
民 族: 汉族 所在地区:  
文化程度: 本科 所学专业: 韩语
毕业时间: 39995 毕业学校: 南昌工程学院
第一外语: 韩语 等级水平: topik高级
口译等级: 高级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 韩语
目前所在地:  
可提供服务类型: 笔译、家教
每周可提供服务时间: 每天晚上及周六全天
证书信息
证书名称: 韩国语能力考试高级证书
获证时间: 2009/4/1
获得分数: 高级
工作经历
工作时期: 2008/7/1--2009/11/1
公司名称: KSH贸易
公司性质: 民营企业
所属行业: 采购/贸易
所在部门: 外贸部
职位: 外贸业务员
自我评价: 工作优秀
笔译案例信息
案例标题: 商品代销合同/물품위탁판매계약서
原文: 상품의 제조업자인 ××를 ‘갑’,판매대리상인 ××를 ‘을’이라 칭하여 당사자 사이의 물품위탁판매계약을 다음과 같이 체결 한다. 제1조 갑은 ××의 판매를 을에게 위탁하며,을은 이를 수락한다. 갑이 을에게 위탁하는 상품의 종류 및 수량은 아래와 같다. ① 종류 ×× 수량×× ② 종류 ×× 수량×× ③ 종류 ×× 수량×× 제2조 갑은 을의 청구에 의하여 언제든지 전기의 품종 및 수량을 을에게 공급한다. 제3조 을은 갑이 지정한 단가로 위탁물을 판매한다. 제4조 위탁물의 판매방법에 대하여 갑은 하등의 이의를 제기하지 않는다. 제5조 갑은 위탁물의 판매대가로서 다음 비율에 의한 수수료를 을에게 지급하기로 한다. ① ××××에 대하여 ××% ② ××××에 대하여 ××% ③ ××××에 대하여 ×% 제6조 을은 매월 ×일까 지 판매물품을 계산정리하며 그 대금을 매월 ×일까지 갑에게 송금한다. 단,을은 송금시에 각월의 위탁물의 판매실정을 갑에게 보고하여야 한다. 제7조 만약 을이 타처로부터 갑의 위탁물과 동종 및 유사한 물품의 위탁판매를 받을 때에는 사전에 갑의 승낙을 얻어야 한다. 제8조 본 계약의 존속기간은 계약성립일로부터 ×년으로 한다. 위 계약을 입증하고자 본계약서를 2통 작성하여 각각 1통을 보관한다. ××년 ×월 ×일 제조업자:×××(인) 판매대리상:×××(인)
译文: 生产厂家_*****为甲方,代销商****_为乙方,双方签订以下商品代销合同。 第1条 甲方委托乙方销售*****,乙方接受。甲方委托乙方销售商品的种类和数量如下: ① 种类**** 数量*** ② 种类**** 数量**** ③ 种类***** 数量 ***** 第2条 甲方根据乙方的要求,随时提供上述品种和数量的商品。 第3条 乙方根据甲方规定的价格销售代销商品。 第4条 甲方对于代销商品的销售方法不得提出任何异议。 第5条 甲方按以下比例向乙方支付手续费,作为代销商品的报酬。 ①对****商品为*****% ②对*****_商品为*****% ③对*****商品为******% 第6条 乙方在每月____日之前盘点代销商品,于每月____日前将货款汇给甲方。此外,乙方在汇款时,应将每月的代销商品销售情况向甲方报告。 第7条 如果乙方通过其他渠道接受与甲方委托销售商品相同或类似商品的代销时,应事先征得甲方的同意。 第8条 本合同自生效之日起,有效期为*****年。 为证明以上合同,特制定本合同书2份,合同双方各执1份。 生产厂家:*******(盖章) 供销商:********盖章) ****年****月******日
案例标题: 购销合同/매 매 계 약 서
原文: 매 매 계 약 서 매도인을 ‘갑’이라 하고 매수인을 ‘을’이라 하여 갑•을 당사 자간에 다음과 같은 매매계약을 체결한다. 제1조 매도인 갑은 매수인 을에 대하여 다음 물건을 아래 조항의 약정으로 매도하고 을은 이를 매수한다. 물전의 표시 (중략) 제2조 M매매대금은 ***만원으로 정하고 매수인 을은 매도인 갑에 대하여 다음과 같은 방법으로 그 대금을 지급키로 한다. 1. 계약금 ****만원은 본 계약 성립과 동시에 갑의 주소지 에서 지급한다. 2. 중도금****만원은 본건 제품을 을의 소유인 서울시 강남구에 있는 ****공장에 반입완료함과 동시에 지불한 다. 3. 잔금****만원은 본건 매매 계약의 이행결과 매수인 을의 주소지 ****공장에서 본건 물건이 제4조와 같은 상태임을 인정받은 때에 지불한다. 단,계약금은 잔대금의 지급에 충당하기로 한다. 제3조 매도인 갑은***년 ***월***일까지 본건 물건을 전조의***공장에 반입완료한 후**월***일 매수인 을의 입회하에 그 인도수속을 하 기로한다. 제4조 매도인 갑은 본건 매매계약의 이행과일시간에 본건 물건에 저당권 등의 담보물권이 설정되어 있지 않음을 보증한다. 제5조 갑•을 양 당사자의 일방이 본건 계약을 위반할 때는 매수인 을은 계약금을 포기하고 매도인 갑은 그 배액을 제공하여 본계약을 해약하기로 한다. 제6조 본건 계약이행에 관한 비용 기타 이 계약에 의한 매매에 관한 일체의 비용은 매도인 갑의 부담으로 한다. 제7조 갑•을 양자의 일방이 본건 계약을 위반시 그 상대방은 최고 없이 본건 계약을 해제할 수 있다. 단,이 해제로 인하여 생기는 각종 비용에 대해서는 그 손해배상을 청구할 권리가 있다. 위 계약을 체결함에 있어 후일에 증하기 위하여 계약서를 2통작성•날인하여 갑•을 각각 1통씩 보관한다. ***년 ***월***일 주 소:**** 매도인:*****(인) 주 소:***** 매수인:*****(인)
译文: 以卖方为“甲方”,以买方为“乙方”,甲乙双方签订以下购销合同。 第1条 甲方按照下列条款的约定,向乙方出售以下货物,乙方购买该货物。 货物内容 (省略) 第2条 货物价款定为*****万元,由乙方按以下方式向甲方支付。 1. 定金****万元于合同生效时在甲方住地支付。 2. 中期预付款****万元在本合同货物全部运入位于汉城市江南区的属于乙方的****工厂时支付。 3. 剩余货款****万元,在买方乙的住地*****工厂,作为本合同履行的结果,确定本合同货物与第四条规定的情况相符时支付。 全同定金抵作剩余货款。 第3条 卖方甲于***_年***月***_日将本合同货物运入前款规定的工厂后,于***月***日在买方乙在场见证下,履行交货手续。 第4条 卖方甲保证在本购销合同履行的同时,本合同货物没有设定抵押权等担保物权。 第5条 甲乙双方中任何一方违约时,合同解除。买方乙违约,无权要求返还定金。卖方甲违约,加倍返还乙方定金。 第6条 与本合同履行有关的费用,以及其他根据本合同发生的有关销售行为所需一切费用,均由卖方甲承担。 第7条 甲乙双方中任何一方违约时,对方可以不经催告解除合同,并对因合同解除而产生的各种费用,有要求赔偿的权利。 在签订以上合同时,为以后作为证明,特制定合同书2份,盖章后甲乙双方各执1份。 ____年____月____日 卖方:____________ (盖章) 住址:____________ 买方:____________ (盖章) 住址:____________
案例标题: 韩剧翻译
原文: http://www.tudou.com/programs/view/rPPJuVzJxyY/
译文: 以上是最近翻译的韩剧作品
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司