译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 刘译员  [编号]:1613 性 别: 女 
擅长专业: 经济外交文学 出生年月: 1987/3/1
民 族: 汉族 所在地区: 北京 北京
文化程度: 本科 所学专业: 德语
毕业时间: 40339 毕业学校: 北外
第一外语: 德语 等级水平: 专八
口译等级: 中级 工作经历: 2 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语、德语
目前所在地: 北京 北京
可提供服务类型: 笔译、家教
每周可提供服务时间:
证书信息
证书名称: 德语专业四级证书
获证时间: 2007/9/1
获得分数: 80
工作经历
工作时期: 2008/3/1--2009/3/1
公司名称: 教育部十一五课题组
公司性质: 其它
所属行业: 教育/培训
所在部门: 课题组
职位: 英文图书编辑
自我评价: 8226领导6人团队负责英文辅导书籍的编辑工作 8226做到了在组员之间、组员和负责人之间的良好沟通,保证任务得到高效完成
笔译案例信息
案例标题: 钢的锻造
原文: Produktion von Stahl Unter Stahl versteht man nach deutschen Normen jedes Eisen, das ohne jegliche Nachbehandlung schmiedbar ist. Der Stahl ist im Prinzip eine Legierung mit Kohlenstoff und anderen Beimengungen, die in Form von festen Lösungen, Reinmetallen oder chemischen Verbindungen vorhanden sind. Nach dem Zustandsschaubild Eisenkohlenstoff ist dabei der Inhalt von Kohlenstoff im Stahl nicht höher als 1,7%. Früher erzeugte man den Stahl vorwiegend aus Material im teigartigen, halbfesten Zustand als Schweißstahl. Bei dieser Produktionsart überschreitet man die Schmelztemperatur nicht. überschreitet man sie, gewinnt man Flußstahl, der heutzutage laufend erzeugt wird. Die Produktion von Flußstahl hat drei Phasen: Oxydieren von Beimengungen, Desoxydation des Stahls und Wiederaufkohlen unter Zugabe von weiteren Zusatzstoffen. Den Flußstahl erzeugt man im Konverter, im Siemens-Martin-Ofen oder im Elektroofen.
译文: 根据德国标准,钢就是还未经过进一步处理的可锻造的铁。原则上钢就是一种结合了碳以及其他以固定的熔点,高纯度金属或者化学混合物的形式存在的混合物的合金。根据铁碳平衡状态图,钢内含碳的比例不能高于1.7%。以前人们主要用糊状的半固体状态的原料制造钢材来作为可焊接钢。但在这种制造方式中却不能超过其熔点。如果超过了熔点,锻造出的就是现代的低碳钢(软钢)。低碳钢的制造过程包含三个阶段:混合物的氧化,钢的脱氧还原和在附加了更多添加剂状态下的碳回复(再渗碳、增碳作用)。并且低碳钢是在整流器(变流器)、西门子马丁炉(平炉)或者电炉中炼造的。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司