译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 李译员  [编号]:1580 性 别: 女 
擅长专业: 日语经营 出生年月: 1985/12/1
民 族: 汉族 所在地区: 国外 日本
文化程度: 本科 所学专业: 经营
毕业时间: 40298 毕业学校: 日本札幌大学
第一外语: 日语 等级水平: 一级
口译等级: 高级 工作经历: 1 年
翻译库信息
可翻译语种: 日语
目前所在地: 国外 日本
可提供服务类型: 笔译
每周可提供服务时间: 25小时
证书信息
证书名称: 日语能力检定一级
获证时间: 2006/12/1
获得分数: 355
工作经历
工作时期: 2008/7/1--2009/7/1
公司名称: 日本伊藤洋华堂
公司性质: 外商独资
所属行业: 销售
所在部门: デイリー
职位: 兼职
自我评价: 谦虚好学礼貌待人自我管理及提高能力强
笔译案例信息
案例标题: 地球が問いかける人類の叡智-地球温暖化問題の解決―
原文: アメリカの国立大気研究センターは、地球温暖化の影響で、2040年夏には北極海の氷がほと んど消えてしまい、生態系へ世界的に深刻な影響が出るとともに、異常気象などの地球気候の 変化がもっと顕著になるという地球温暖化の急速化について警告を発する研究を発表した。こ れは、衛星写真でも現実の映像として伝えられてきており、また、大規模な干魃と砂漠化の進 行、さらに、海水に埋没の始まった海洋国の姿を我々は目の当たりにする機会が増えてきた。 大量生産、大量消費、大量廃棄の社会からいわゆる循環型社会への転換を図る会議が頻繁に開 催され、地球規模で「ゴミをゼロにするリサイクル社会の実現」をめざした動きが急であるの は周知の事実である。それほどまでに、世の中に、いわゆる「もったいない」ものが氾濫し、 地球環境がもたらしてくれている資源を無駄にしてきているのである。さらに、地球の環境を 平均気温 15度前後に保護してくれていた二酸化炭素(炭酸ガス)などによる温室効果ガスの バランスが、この大量生産、大量消費、大量廃棄の社会の出現による化石燃料の消費によりく ずれ、二酸化炭素などが増え続けてきている。この 100年での日本の平均気温の上昇をこの まま黙認していれば、100年後には、平均気温が 4度も上昇するという試算もある。 環境省によると、こういった気温の上昇により、日本では、以下のような影響が出ることを予 測している。 まず、気候の変化として、夏には、モンスーンが強まり、雨の多い地域にはさらに多くの雨が 降り、少ない地域はさらに少なくなる。一方、冬には、大陸からの寒気の吹き出しが弱まり、 雪の量が減ることが予想される。こういう変化により、海面の上昇とそれによる水深の深化に より波が大きくなり、沿岸の地形の変化が誘引される。こういった地球温暖化によると考えら れる気候の変動、すなわち、「異常気象」とも言われている影響は、確かに、すでに起こり始 めている。ここ二、三年の世界でのモンスーンの猛威や世界各地での大雨や熱波のニュースか ら感じ取る人も多いと思う。 (中略) 人類の叡智を集約した地球環境保全開発力こそが、これからのゼロエミッション循環型社会の 構築と環境調和型の地球を再生していく原動力となるとともに、実践力ともなっていくことを 期待しているものである。人類が全生物を守るために叡智のすべてを搾り出す時がまさに、到 来しているのである。これほどまでに、人類の老若男女を問わず、地球のことを考える時代は 今まであったであろうか。また、微生物に至るまで、ありとあらゆる生存生物のことを思いや った時代はあったであろうか。地球温暖化問題は、地球の発する警鐘であるとともに、地球に 生息する生命すべてに対して深い愛情を注ぐことを教示する地球の与えた福音でもあるかも しれない。(出典:学士会会報 第 874号、一部修正)
译文: 据美国国家大气研究中心近日发布的一项研究表明,随着全球变暖,到2040年夏,北冰洋大部分地区将出现“无冰”现象。研究中心发出警告,全球加速变暖,不仅会对自然生态造成极大的影响,所引发的异常气候现象也会更加明显。实际上,卫星也拍摄到了大量反映全球变暖对北极地区带来的灾害性影响的照片。而干旱区面积的不断扩大与砂漠化的蔓延,以及沿海城市开始被海水浸没对于我们来说已是屡见不鲜。人们召开不同的会议,来讨论如何从“大量生产、大量消费、大量废弃”的资源浪费型社会走向所谓的循环型经济社会。众所周知,全世界都急于创造一个“零垃圾”的循环型再利用社会。而事实上,人们糟蹋地球赐予我们的资源,任由“浪费”肆略的程度,也不会低于我们的想像。二氧化碳(碳酸气),是一种让地球表面平均气温维持在15度左右的温室气体。但“大量生产、大量消费、大量废弃”时代消耗的化石原料却大大破坏了其浓度,使大气中的二氧化碳持续增长。日本若按这100年内气温上升速度持续变暖,预计100年后,日本的平均气温将再升4度。 日本环境部预测,若日本如此升温,将出现以下现象。 首先,引发气候的变化。夏季季风将更加强烈,由此导致多雨地区有更多的降雨,而少雨地区则更加干旱。到冬天,来自大陆的冷空气将被削弱,从而导致降雪的减少。这些变化都会直接造成海平面的上升,而水深的加大则会引发急浪、以及促使沿海地形的变化。这些由于全球变暖而可能招致的气候变动,或者说“异常气候”,确确实实已经给我们带来了不小的影响。在近年来的新闻中,来势汹汹的强季风、以及伴随而来的各地暴雨、高温炎热等报道,已经让越来越多的人们感受到了全球变暖带来的危机。 (中间省略部分) 只有集合了人类睿智的地球环境保护开发能力,才能形成并推动零排放循环型社会的建设与和谐生态环境的再生。人类为守护所有生物而使出浑身解数的那一刻正要到来。这是第一次,全人类、无论男女老少、共同为地球这个大家园设身处地地着想。甚至细到微生物,只要是有生命的物体都能感受到人类的关怀。全球气候变暖,是地球给我们发出的警报,或许同时,也是表明她深深爱着她所孕育的生命体的福音。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司