译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 邵译员  [编号]:1319 性 别: 男 
擅长专业: 石油化工、机械、外贸、农业、汽车、体育、医药、金融、计算机、经济 出生年月: 1974/3/1
民 族: 汉族 所在地区: 北京 北京
文化程度: 本科 所学专业: 机械
毕业时间: 35226 毕业学校: 哈尔滨工业大学
第一外语: 英语 等级水平: 高级
口译等级: 中级 工作经历: 10 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 北京 北京
可提供服务类型: 笔译、口译
每周可提供服务时间:
笔译案例信息
案例标题: 通风与空气调节
原文: 使用时间﹑温度﹑湿度等要求条件不同的空气调节区,不应划分在同一个空气调节风系统中. 房间面积或空间较大﹑人员较多或有必要集中进行温﹑湿度控制的空气调节区,其空气风系统宜采用全空气空气调节系统,不宜采用风机盘管系统. 设计全空气空气调节系统并当功能上无特殊要求时,应采用单风管送风方式. 下列全空气空气调节系统宜采用变风量空气调节系统: 同一个空气调节风系统中,各空调区的冷﹑热负荷差异和变化大﹑低负荷运行时间较长,且需要分别控制各控调区温度.
译文: Ventilation and air conditioning The air-conditioning zones which require the different conditions regarding the time temperature and humidity etc should not be classified in the same wind air-conditioning system. For large room area, space, or people gathering zone, where temperature and humidity are needed to be regulated, the air wind systems should adopt the Full Air Conditioning System rather than fan-coil system. Single-duct air distribution method should be adopted when designing the Full Air Conditioning System with no special function requirement. It's better to use VAV Air Conditioning Model for the following Full Air Conditioning System situation: that is, within the same air-conditioning system, the different air-conditioning area has significant discrepancy in loading for freezing and heating, the run-time for low loading lasts longer, and separate controls for temperature in different air-conditioning zones are needed.
口译案例信息
口译项目简介: 1.工作经验: 1.1 有多年石油化工、机械、外贸、农业、汽车、体育、金融、计算机、经济等行业翻译工作经验。有10年和外籍工程师一起工作的经历,曾经与150余位外籍人士公事。作为外国人的助理和翻译。 1.2翻译资料量达80万字以上。有较多的空闲时间,日翻译量在3000字以上。理工科背景,能胜任工程项目现场的翻译工作,有丰富的现场工程经验。 2.工作实例: 2.1.翻译大量油田国外设备资料,包括油田引进的美国天然气发电机,乌克兰飞机发动机发电机,美国大功率固井车,美国压裂车,双阳轻烃回收装置等项目的笔译和口译。承担了这些设备中大量的机电部分的翻译。 2.2.对油田各单位引进的外国设备,与外方技术人员对职工进行现场投产培训工作。主要是现场口译和职工培训。 2.3.油田进出口项目中英文合同的起草、签订和执行工作。包括进出口银行手续和海关手续的办理。相关英文文件的翻译。 2.4.进行中外合资合作油田的英文合同的翻译和执行。与外方人员一起修改油田国际合作标准合同------产量分成合同。 2.5.在粮食深加工工厂投产时,为外国专家做工艺、设备安装调试、电器等的现场翻译。负责过外资企业现场各种事物的协调、翻译、工程会议翻译及上百位专家的日常生活安排。 2.6..KOSHER犹太认证的口语翻译。油田职工出国英语培训,教授TOFEL和美国之音。 翻译素质: 1..英语六级,托福630分。从事英语翻译八年以上,具备较强的文字功底和流畅的中英文表达,善长中英文互译。 2..能够适应不同的语言风格要求;细致耐心,责任心强,工作认真负责、踏实、肯干。 3..热爱翻译行业,责任心强,性格稳重细腻;具有团队合作精神;良好的职业素养,严守业主的秘密。 4..熟练使用办公软件和常用的翻译软件;每天翻译时间4个小时以上。愿意接受面试或翻译水平测试。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司